Зебра в клеточку - Голоса животных (Буль-Гагага-Кукареку-Чикчирик-Жужужу) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Голоса животных (Буль-Гагага-Кукареку-Чикчирик-Жужужу)
Tierstimmen (Blubb-Gagaga-Kikeriki-Tschilptschilp-Summsumm)
Я с утра ни ел, ни пил
Ich hab' heut' früh nichts gegessen, nichts getrunken,
Песенку сочинил
Ein Liedchen hab' ich mir ausgedacht.
Эта песенка без слов
Dieses Liedchen ist ohne Wort',
Кто со мною спеть готов?
Wer ist bereit, mit mir zu singen sofort?
А я рыбку приглашу
Und ich lad' ein Fischlein ein,
Спеть со мною попрошу
Werd' es bitten, mit mir zu singen fein.
И мы с рыбкою вдвоём
Und wir mit dem Fischlein dann zu zweit,
Эту песенку споём
Singen dieses Liedchen voller Freud'.
Буль-буль-буль-буль-буль
Blubb-blubb-blubb-blubb-blubb,
Вместо слов буль-буль-буль-буль
Statt der Worte blubb-blubb-blubb-blubb,
Буль-буль-буль-буль-буль
Blubb-blubb-blubb-blubb-blubb,
Буль-буль-буль
Blubb-blubb-blubb!
Буль-буль-буль-буль-буль
Blubb-blubb-blubb-blubb-blubb,
Вместо слов буль-буль-буль-буль
Statt der Worte blubb-blubb-blubb-blubb,
Буль-буль-буль-буль-буль
Blubb-blubb-blubb-blubb-blubb,
Буль-буль-буль
Blubb-blubb-blubb!
Пока рыбка ни гу-гу
Doch das Fischlein sagt keinen Mucks,
Гусь гулял на берегу
Eine Gans spaziert' am Uferschluck.
Эту песенку без слов
Dieses Liedchen ist ohne Wort',
Кто со мною спеть готов?
Wer ist bereit, mit mir zu singen sofort?
А я гуся приглашу
Und ich lad' die Gans nun ein,
Спеть со мною попрошу
Werd' sie bitten, mit mir zu singen fein.
С гусем мы тогда вдвоём
Mit der Gans sing'n wir dann zu zwein,
Эту песенку споём
Dieses Liedchen, hell und rein.
Га-га-га-га-га
Ga-ga-ga-ga-ga,
Подпевает нам река
Singt der Fluss mit uns, haha!
Га-га-га-га-га
Ga-ga-ga-ga-ga,
Га-га-га
Ga-ga-ga!
Га-га-га-га-га
Ga-ga-ga-ga-ga,
Подпевает нам река
Singt der Fluss mit uns, haha!
Га-га-га-га-га
Ga-ga-ga-ga-ga,
Га-га-га
Ga-ga-ga!
Пели мы, а петушок
Wir sangen, und ein Hähnchen keck,
Проклевал овса мешок
Pickte leer den Hafersack.
Эту песенку без слов
Dieses Liedchen ist ohne Wort',
Кто со мною спеть готов?
Wer ist bereit, mit mir zu singen sofort?
Петушка я приглашу
Das Hähnchen lad' ich zu mir ein,
Спеть со мною попрошу
Werd' es bitten, mit mir zu singen fein.
И мы с петушком вдвоём
Und wir mit dem Hähnchen dann zu zwein,
Эту песенку споём
Singen dieses Liedchen, sonnenschein.
Ку-ка-ре-ку
Ki-ke-ri-ki,
Весь мешок склевать могу
Den ganzen Sack, den pick ich hi!
Ку-ка-ре-ку
Ki-ke-ri-ki,
Ку-ка-ре-ку
Ki-ke-ri-ki!
Ку-ка-ре-ку
Ki-ke-ri-ki,
Весь мешок склевать могу
Den ganzen Sack, den pick ich hi!
Ку-ка-ре-ку
Ki-ke-ri-ki,
Ку-ка-ре-ку
Ki-ke-ri-ki!
Петушок овсом потом
Der Hahn teilte den Hafer dann,
Поделился с воробьём
Mit dem Spatz, dem kleinen Mann.
Эту песенку без слов
Dieses Liedchen ist ohne Wort',
Кто со мною спеть готов?
Wer ist bereit, mit mir zu singen sofort?
Воробья я приглашу
Den Spatz lad' ich zu mir ein,
Спеть со мною попрошу
Werd' ihn bitten, mit mir zu singen fein.
И мы с воробьём вдвоём
Und wir mit dem Spätzchen dann zu zwein,
Эту песенку споём
Singen dieses Liedchen, oh wie fein!
Чик-чирик, чик-чирик
Tschilp-tschilp, tschilp-tschilp,
Что за шум и что за крик?
Was für ein Lärm, was für ein Gewhilp?
Чик-чирик, чик-чирик
Tschilp-tschilp, tschilp-tschilp,
Чик-чирик
Tschilp-tschilp!
Чик-чирик, чик-чирик
Tschilp-tschilp, tschilp-tschilp,
Что за шум и что за крик?
Was für ein Lärm, was für ein Gewhilp?
Чик-чирик, чик-чирик
Tschilp-tschilp, tschilp-tschilp,
Чик-чирик
Tschilp-tschilp!
Когда спели все, кто мог
Als alle sangen, die singen konnten, sacht,
Пчёлка села на цветок
Ein Bienchen auf einer Blume lacht'.
Эту песенку без слов
Dieses Liedchen ist ohne Wort',
Кто ещё пропеть готов?
Wer ist noch bereit, zu singen sofort?
А я пчёлку приглашу
Und ich lad' das Bienchen ein,
Спеть со мною попрошу
Werd' es bitten, mit mir zu singen fein.
И мы с пчёлкою вдвоём
Und wir mit dem Bienchen dann zu zwein,
Эту песенку споём
Singen dieses Liedchen, klar und rein.
Жу-жу-жу-жу-жу
Summ-summ-summ-summ-summ,
Очень по делам спешу
Ich bin sehr beschäftigt, dumm-di-dumm.
Жу-жу-жу-жу-жу
Summ-summ-summ-summ-summ,
Жу-жу-жу
Summ-summ-summ!
Жу-жу-жу-жу-жу
Summ-summ-summ-summ-summ,
Очень по делам спешу
Ich bin sehr beschäftigt, dumm-di-dumm.
Жу-жу-жу-жу-жу
Summ-summ-summ-summ-summ,
Жу-жу-жу
Summ-summ-summ!
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la,
Подпевайте нам, друзья
Singt mit uns, ihr Freunde, ja!
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la,
Ля-ля-ля
La-la-la!
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la,
Подпевайте нам, друзья
Singt mit uns, ihr Freunde, ja!
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la,
Ля-ля-ля
La-la-la!





Autoren: залужная татьяна (любаша)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.