Если ты хочешь
Wenn du willst
Нам
всем
нужен
кто-то
Wir
alle
brauchen
jemanden
Кого
бы
мы
могли
любить
Den
wir
lieben
könnten
И
если
хочешь,
ты
можешь
полюбить
меня
Und
wenn
du
willst,
kannst
du
mich
lieben
И
нам
всем
бывает
нужно
кого-то
побить
Und
wir
alle
müssen
manchmal
jemanden
verprügeln
Помучить,
покалечить
или
даже
убить
Quälen,
verletzen
oder
sogar
töten
И
если
хочешь,
ты
можешь
погубить
меня
Und
wenn
du
willst,
kannst
du
mich
vernichten
И
нам
всем
бывает
нужно
Und
wir
alle
müssen
manchmal
Поплакаться
кому-то
в
жилет
Uns
bei
jemandem
ausweinen
И
если
хочешь,
ты
можешь
взять
жилет
у
меня
Und
wenn
du
willst,
kannst
du
dir
meine
Weste
nehmen
И
нам
всем
так
нужно
быть
лучше
других
Und
wir
alle
müssen
so
sehr
besser
sein
als
andere
Умнее,
красивей
и
сильнее
других
Klūger,
schöner
und
stärker
als
andere
И
если
хочешь,
ты
можешь
быть
лучше
меня
Und
wenn
du
willst,
kannst
du
besser
sein
als
ich
Но
если
вдруг
мы
всё
станем
в
чем-то
лучше
Aber
wenn
wir
plötzlich
alle
in
etwas
besser
sind
Я
дам
тебе
шанс,
и
ты
сможешь
дать
мне
бой
Gebe
ich
dir
eine
Chance,
und
du
kannst
mir
einen
Kampf
liefern
Я
дам
тебе
место
за
своею
спиной
Ich
gebe
dir
den
Platz
hinter
mir
Так
думай,
думай,
думай,
что
же
делать
со
мной
Also
denk
nach,
denk
nach,
denk
nach,
was
du
mit
mir
machen
sollst
Думай,
думай,
думай
своей
головой
Denk
nach,
denk
nach,
denk
nach
mit
deinem
eigenen
Kopf
Мы
можем
пить
с
тобой
Wir
können
mit
dir
trinken
Но
мы
не
будем
петь
с
тобой!
Aber
wir
werden
nicht
mit
dir
singen!
И
нам
всем
бывает
нужно
над
кем-то
посмеяться
Und
wir
alle
müssen
manchmal
über
jemanden
lachen
И
если
хочешь,
ты
можешь
застебать
меня
Und
wenn
du
willst,
kannst
du
dich
über
mich
lustig
machen
Так
наставь
мне
рога
и
пришей
мне
хвост
Also
setz
mir
Hörner
auf
und
näh
mir
einen
Schwanz
an
Вперед,
детка,
не
взорви
мой
мозг
Los,
Baby,
spreng
mir
nicht
den
Kopf!
Но,
если
хочешь,
ты
можешь
взорвать
меня
Aber,
wenn
du
willst,
kannst
du
mich
in
die
Luft
sprengen
И
чтобы
жить,
нам
нужно
жрать
Und
um
zu
leben,
müssen
wir
fressen
А
по
ночам
нужно
крепко
спать
Und
nachts
müssen
wir
fest
schlafen
И
если
хочешь,
ты
можешь
спать
рядом
со
мной
Und
wenn
du
willst,
kannst
du
neben
mir
schlafen
И
нам
всем
нужен
кто-то,
кто
бы
нас
любил
Und
wir
alle
brauchen
jemanden,
der
uns
liebt
Всем
нужен
кто-то,
кто
бы
нас
любил
Jeder
braucht
jemanden,
der
ihn
liebt
И
если
хочешь,
я
полюблю
и
тебя
Und
wenn
du
willst,
werde
ich
auch
dich
lieben
Но
если
вдруг
мы
все
станем
в
чем-то
лучше
Aber
wenn
wir
plötzlich
alle
in
etwas
besser
sind
Я
дам
тебе
шанс
и
ты
сможешь
дать
мне
бой
Gebe
ich
dir
eine
Chance
und
du
kannst
mir
einen
Kampf
liefern
Я
дам
тебе
место
за
своею
спиной
Ich
gebe
dir
den
Platz
hinter
mir
Ты
думай,
думай,
думай,
что
же
делать
со
мной
Du,
denk
nach,
denk
nach,
denk
nach,
was
du
mit
mir
machen
sollst
Думай,
думай,
думай
своей
головой
Denk
nach,
denk
nach,
denk
nach
mit
deinem
eigenen
Kopf
Мы
можем
пить
с
тобой
Wir
können
mit
dir
trinken
Но
мы
не
будем
петь
с
тобой!
Aber
wir
werden
nicht
mit
dir
singen!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: науменко м.в.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.