Зоопарк - Если ты хочешь - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Если ты хочешь - ЗоопаркÜbersetzung ins Englische




Если ты хочешь
If You Want
Нам всем нужен кто-то
We all need someone
Кого бы мы могли любить
Who we could love
И если хочешь, ты можешь полюбить меня
And if you want, you can love me
И нам всем бывает нужно кого-то побить
And we all need someone to beat
Помучить, покалечить или даже убить
Torture, cripple, or even kill
И если хочешь, ты можешь погубить меня
And if you want, you can destroy me
И нам всем бывает нужно
And we all need
Поплакаться кому-то в жилет
Someone to cry with
И если хочешь, ты можешь взять жилет у меня
And if you want, you can borrow my waistcoat
И нам всем так нужно быть лучше других
And we all need to be better than others
Умнее, красивей и сильнее других
Smarter, prettier, and stronger than others
И если хочешь, ты можешь быть лучше меня
And if you want, you can be better than me
Но если вдруг мы всё станем в чем-то лучше
But if suddenly we all become better at something
Я дам тебе шанс, и ты сможешь дать мне бой
I'll give you a chance, and you can fight me
Я дам тебе место за своею спиной
I'll give you a place behind my back
Так думай, думай, думай, что же делать со мной
So think, think, think, what to do with me
Думай, думай, думай своей головой
Think, think, think with your own mind
Мы можем пить с тобой
We can drink with you
Но мы не будем петь с тобой!
But we won't sing with you!
И нам всем бывает нужно над кем-то посмеяться
And we all need someone to laugh at
И если хочешь, ты можешь застебать меня
And if you want, you can tease me
Так наставь мне рога и пришей мне хвост
So give me horns and sew me a tail
Вперед, детка, не взорви мой мозг
Go ahead, baby, don't blow my brain
Но, если хочешь, ты можешь взорвать меня
But if you want, you can blow me up
И чтобы жить, нам нужно жрать
And to live, we need to eat
А по ночам нужно крепко спать
And at night we need to sleep soundly
И если хочешь, ты можешь спать рядом со мной
And if you want, you can sleep next to me
И нам всем нужен кто-то, кто бы нас любил
And we all need someone to love us
Всем нужен кто-то, кто бы нас любил
Everyone needs someone to love them
И если хочешь, я полюблю и тебя
And if you want, I'll love you too
Но если вдруг мы все станем в чем-то лучше
But if suddenly we all become better at something
Я дам тебе шанс и ты сможешь дать мне бой
I'll give you a chance and you can fight me
Я дам тебе место за своею спиной
I'll give you a place behind my back
Ты думай, думай, думай, что же делать со мной
Think, think, think, what to do with me
Думай, думай, думай своей головой
Think, think, think with your own mind
Мы можем пить с тобой
We can drink with you
Но мы не будем петь с тобой!
But we won't sing with you!





Autoren: науменко м.в.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.