Отворились
воротечки
на
пяту*,
на
пяту
The
little
gate
is
open,
on
its
fifth*,
on
its
fifth
Никола-то
едет
с
милостью,
с
милостью
Nicholas
rides
with
mercy,
with
mercy
Тысяцкой**
едет
с
поездом***,
с
поездом
A
thousand
men
ride
with
a
train***,
with
a
train
Игорь
едет
с
молодой,
с
молодой
Igor
rides
with
a
young
woman,
with
a
young
woman
С
молодой
Людмилой
Осиповной,
Осиповной
With
young
Lyudmila
Osipovna,
Osipovna
Живи,
живи
батюшка
век
без
меня,
век
без
меня
Live,
live,
father,
a
century
without
me,
a
century
without
me
Без
молодой
Людмилы
Осиповны,
Осиповны
Without
young
Lyudmila
Osipovna,
Osipovna
Без
молодой
Людмилы
Осиповны,
Осиповны...
Without
young
Lyudmila
Osipovna,
Osipovna...
*пята
— опорные
столбы
для
ворот
*the
fifth
- support
poles
for
the
gate
**тысяцкой
— тысячник
**a
thousand
men
- a
thousand
***поезд
— свадебное
шествие
***a
train
- a
wedding
procession
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Kostroma
Veröffentlichungsdatum
01-07-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.