Игорь Саруханов и группа Круг - Круг друзей - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Круг друзей
Freundeskreis
В поздний час ненастным днём
In später Stunde an einem trüben Tag
Одинок мой грустный дом
Ist mein trauriges Haus einsam und leer
Всё молчит и мне слышна
Alles schweigt, und ich höre nur
Только ночь и тишина
Die Nacht und die Stille ringsumher
И я тогда зову гостей
Und dann lade ich Gäste ein
Зову гостей своих друзей
Lade meine Freunde ein
Зову всех тех кого люблю
Ich lade alle ein, die ich liebe
Давно люблю
Die ich schon lange liebe
Дом зазвенит, зазвенит, зазвенит голосами вдруг
Das Haus erklingt, erklingt, erklingt plötzlich mit Stimmen
И улетит, улетит, улетит горький дым разлук
Und es verfliegt, verfliegt, verfliegt der bittere Rauch der Trennung
И оградит, оградит нас надёжно от зимних вьюг
Und er schützt, er schützt uns sicher vor Winterstürmen
Наш тесный круг
Unser enger Kreis
А за окном, за окном за окном в предрассветный час
Und draußen, draußen, draußen vor dem Fenster in früher Morgenstund'
А за окном, за окном тусклый свет фонарей погас
Und draußen, draußen vor dem Fenster erlosch das trübe Licht der Laternen
Ночь не посмела, а ночь не сумела в который раз
Die Nacht hat's nicht gewagt, die Nacht hat's wieder mal nicht geschafft
Коснуться нас
Uns zu berühren
Будет ночь зимы длинней
Es kommt die Nacht, länger als der Winter
Будет боль, что всех больней
Es kommt der Schmerz, der tiefste Schmerz
Лишь бы холод не проник
Solange nur die Kälte nicht eindringt
В тесный круг друзей моих
In den engen Kreis meiner Freunde
Дом зазвенит, зазвенит, зазвенит голосами вдруг
Das Haus erklingt, erklingt, erklingt plötzlich mit Stimmen
И улетит, улетит, улетит горький дым разлук
Und es verfliegt, verfliegt, verfliegt der bittere Rauch der Trennung
И оградит, оградит нас надёжно от зимних вьюг
Und er schützt, er schützt uns sicher vor Winterstürmen
Наш тесный круг
Unser enger Kreis
А за окном, за окном, за окном в предрассветный час
Und draußen, draußen, draußen vor dem Fenster in früher Morgenstund'
А за окном, за окном тусклый свет фонарей погас
Und draußen, draußen vor dem Fenster erlosch das trübe Licht der Laternen
Ночь не посмела, а ночь не сумела в который раз
Die Nacht hat's nicht gewagt, die Nacht hat's wieder mal nicht geschafft
Коснуться нас...
Uns zu berühren...
Дом зазвенит, зазвенит, зазвенит голосами вдруг
Das Haus erklingt, erklingt, erklingt plötzlich mit Stimmen
И улетит, улетит, улетит горький дым разлук
Und es verfliegt, verfliegt, verfliegt der bittere Rauch der Trennung
И оградит, оградит нас надёжно от зимних вьюг
Und er schützt, er schützt uns sicher vor Winterstürmen
Наш тесный круг...
Unser enger Kreis...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.