А Над Храмом Кресты
Und über dem Tempel die Kreuze
А
сечку
жрите,
мусора,
сами,
Und
den
Fraß
fresst
ihr
Bullen
selber,
Ушатый,
кумовой,
торчи
в
сидке,
Du
Lausch-Ohren,
du
Knast-Pate,
bleib
hocken
im
Bau,
А
завтра
брошусь
я
к
своей
маме,-
Und
morgen
stürze
ich
zu
meiner
Mama,-
Всё
отмотал,
пришла
моя
скидка.
Hab
alles
abgesessen,
meine
Entlassung
ist
da.
На
"сотке"
мне
Тигун
сказал
Im
'Hunderter'
sagte
mir
Tigun
Сядь-ка
Ты
не
спеши,
а
то
ведь
всё
забудешь,-
Setz
dich,
beeil
dich
nicht,
sonst
vergisst
du
ja
alles,-
Зайдёшь
в
слободку
- там
живёт
Надька,
Gehst
du
in
die
Vorstadt
– dort
wohnt
Nadja,
Скажи
ей
- от
меня,-
и
жить
будешь.
Sag
ihr
– von
mir
– und
du
wirst
leben.
Уже
и
солнце
высоко
в
небе,
Schon
steht
die
Sonne
hoch
am
Himmel,
И
мало-мальски
в
голове
ясно,
Und
einigermaßen
ist
es
im
Kopf
klar,
Да
я
бы
спился,
каб
с
тобой
не
был,-
Ja,
ich
hätte
mich
totgesoffen,
wär
ich
nicht
bei
dir
gewesen,-
От
горя,
потому
как
нет
счастья.
Aus
Kummer,
weil
es
kein
Glück
gibt.
Законов
нет,
для
них
ведь
зэк
- падаль,
Gesetze
gibt
es
nicht,
für
die
ist
ein
Häftling
doch
Aas,
От
коммунистов
беспредел
всюду,
Von
den
Kommunisten
Willkür
überall,
По
мне
бы
раз
гульнуть
- да
жить
надо,
Ich
würd'
gern
einmal
aufdrehen
– aber
man
muss
leben,
Под
молотки
козлов
всех,
бля
буду
Unter
den
Hammer
mit
all
den
Verrätern,
verdammt
nochmal.
Так
думай
сам,
куда
идти
к
доке,
Also
überleg
selbst,
wohin
zum
Experten
gehen,
Дела
потом,
я
в
слободу
к
Надьке.
Geschäfte
später,
ich
gehe
in
die
Vorstadt
zu
Nadja.
Надюха
центровая,
вся
в
соке,-
Nadja
ist
klasse,
voll
im
Saft,-
Открыла
дверь.
Я
онемел
"Здрасьте"
Sie
öffnete
die
Tür.
Ich
erstarrte:
"Hallo."
И
нашу
жизнь
- её
кропит
кольщик
-
Und
unser
Leben
– es
wird
vom
Tätowierer
gezeichnet
-
Надюха
лечит,
как
бальзам
рану.
Nadja
heilt
es,
wie
Balsam
eine
Wunde.
Спасибо,
милая,
за
ту
ночку,
Danke,
meine
Liebe,
für
jene
Nacht,
Которую
провёл
в
любви
в
храме.
Die
ich
in
Liebe
im
Tempel
verbrachte.
И
нашу
жизнь
- её
кропит
кольщик
-
Und
unser
Leben
– es
wird
vom
Tätowierer
gezeichnet
-
Надюха
лечит,
как
бальзам
рану.
Nadja
heilt
es,
wie
Balsam
eine
Wunde.
Спасибо,
милая,
за
ту
ночку,
Danke,
meine
Liebe,
für
jene
Nacht,
Которую
провёл
в
любви
в
храме.
Die
ich
in
Liebe
im
Tempel
verbrachte.
И
нашу
жизнь
- её
кропит
кольщик
-
Und
unser
Leben
– es
wird
vom
Tätowierer
gezeichnet
-
Надюха
лечит,
как
бальзам
рану.
Nadja
heilt
es,
wie
Balsam
eine
Wunde.
Спасибо,
милая,
за
ту
ночку,
Danke,
meine
Liebe,
für
jene
Nacht,
Которую
провёл
в
любви
в
храме.
Die
ich
in
Liebe
im
Tempel
verbrachte.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: в. цыганов
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.