Целый
день
смотрел
сериалы,
день
закончился
и
Den
ganzen
Tag
Serien
geschaut,
der
Tag
ist
vorbei
und
Я
ничего
не
сделал
полезного,
блин
Ich
habe
nichts
Nützliches
gemacht,
Mist.
Хотел
сделать
тебе
приятно,
купил
цветы
и
Wollte
dir
eine
Freude
machen,
habe
Blumen
gekauft
und
У
тебя
на
них
началась
аллергия,
блин
Du
hast
darauf
allergisch
reagiert,
Mist.
Сказал,
что
завтра
сделаю
много,
завтра
наступило
и
Sagte,
dass
ich
morgen
viel
machen
werde,
morgen
kam
und
Я
опять
ничего
не
сделал,
блин
Ich
habe
wieder
nichts
gemacht,
Mist.
Придумал
как
классно
погуляем,
ты
согласилась
и
Habe
mir
überlegt,
wie
toll
wir
spazieren
gehen,
du
hast
zugestimmt
und
Вне
прогноза
лил
ливень,
блин
Es
goss
in
Strömen,
wider
Erwarten,
Mist.
Я
решился
признаться
в
чувствах,
все
рассказал
и
Ich
habe
mich
entschieden,
dir
meine
Gefühle
zu
gestehen,
alles
erzählt
und
Ты
мне
неловко,
типа
такая,
пф-ф
Du
reagierst
verlegen,
so
irgendwie,
pff-f.
Блин,
снова
блинчики
на
завтрак,
кто
бы
что
не
говорил
Mist,
schon
wieder
Pfannkuchen
zum
Frühstück,
egal
was
andere
sagen,
Не
хочу
тебя
обидеть,
ты
мне
очень
мил
Ich
will
dich
nicht
kränken,
du
bist
mir
sehr
sympathisch.
Но
как
друг,
как
так,
что
ты
натворил,
дурак
Aber
als
Freund,
wie
konnte
das
passieren,
was
hast
du
angestellt,
Dummkopf?
Ну
зачем
же
полюбил,
мы
общались
классно,
блин
Warum
hast
du
dich
nur
verliebt,
wir
haben
uns
doch
so
gut
verstanden,
Mist.
Блин,
знаю,
блин,
виноват,
я
один
Mist,
ich
weiß,
Mist,
ich
bin
schuld,
ganz
allein.
Между
нами
просто
дружба,
но
твой
взгляд
неотразим
Zwischen
uns
ist
nur
Freundschaft,
aber
dein
Blick
ist
unwiderstehlich.
Блин!
Как
же
так?
Я
не
знаю
— полюбил
Mist!
Wie
konnte
das
passieren?
Ich
weiß
es
nicht
– ich
habe
mich
verliebt.
Может
потому
что
ты
похожа
на
Эйприл
О'Нилл
Vielleicht,
weil
du
wie
April
O'Neil
aussiehst.
May
be
the
cause
of
alcohol
and
wheel
May
be
the
cause
of
alcohol
and
wheel
No,
it
never
happened
and
never
will
No,
it
never
happened
and
never
will
Что
искать
причины?
Просто
тянет
— уж
нет
сил
Wozu
nach
Gründen
suchen?
Es
zieht
mich
einfach
zu
dir
– ich
kann
nichts
dagegen
tun.
Мне
любовь
не
спрятать,
та
длиннее
чем
Нил
Meine
Liebe
kann
ich
nicht
verstecken,
sie
ist
länger
als
der
Nil.
Смотрел
сериалы
целый
день
и
спокойно
жил
Habe
den
ganzen
Tag
Serien
geschaut
und
friedlich
gelebt
А
потом
тебя
полюбил
Und
dann
habe
ich
mich
in
dich
verliebt.
Блин,
снова
блинчики
на
завтрак,
кто
бы
что
не
говорил
Mist,
schon
wieder
Pfannkuchen
zum
Frühstück,
egal
was
andere
sagen,
Не
хочу
тебя
обидеть,
ты
мне
очень
мил
Ich
will
dich
nicht
kränken,
du
bist
mir
sehr
sympathisch.
Но
как
друг,
как
так,
что
ты
натворил,
дурак
Aber
als
Freund,
wie
konnte
das
passieren,
was
hast
du
angestellt,
Dummkopf?
Ну
зачем
же
полюбил,
мы
общались
классно,
блин
Warum
hast
du
dich
nur
verliebt,
wir
haben
uns
doch
so
gut
verstanden,
Mist.
Снова
блинчики
на
завтрак,
кто
бы
что
не
говорил
Schon
wieder
Pfannkuchen
zum
Frühstück,
egal
was
andere
sagen,
Не
хочу
тебя
обидеть,
ты
мне
очень
мил
Ich
will
dich
nicht
kränken,
du
bist
mir
sehr
sympathisch.
Но
как
друг,
как
так,
что
ты
натворил,
дурак
Aber
als
Freund,
wie
konnte
das
passieren,
was
hast
du
angestellt,
Dummkopf?
Ну
зачем
же
полюбил,
мы
общались
классно,
блин
Warum
hast
du
dich
nur
verliebt,
wir
haben
uns
doch
so
gut
verstanden,
Mist.
Снова
блинчики
на
завтрак,
кто
бы
что
не
говорил
Schon
wieder
Pfannkuchen
zum
Frühstück,
egal
was
andere
sagen,
Не
хочу
тебя
обидеть,
ты
мне
очень
мил
Ich
will
dich
nicht
kränken,
du
bist
mir
sehr
sympathisch.
Ты
мне
очень
мил,
ты
мне
очень
мил,
но
блин
Du
bist
mir
sehr
sympathisch,
du
bist
mir
sehr
sympathisch,
aber
Mist.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: попов роман, вероника щербина
Album
Блин
Veröffentlichungsdatum
04-11-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.