Чики-Брики
пальчик
выкинь!
Eeny,
meeny,
miny,
moe!
Чики-Брики
пальчик
выкинь!
Eeny,
meeny,
miny,
moe!
Чики-Брики
(да
блин)
Eeny,
meeny
(oh
well)
Время
прошло,
переплавились
стали
Time
has
passed,
steel
has
been
recast
Просто
скажи,
кем
мы
вдруг
стали
Just
tell
me,
love,
what
have
we
become?
Помнишь,
когда
на
ромашки
гадали
Remember
when
we
used
to
pluck
daisies?
Если
б
мы
знали,
если
б
мы
знали
If
only
we
knew,
if
only
we
knew
А
помнишь,
когда
мы
в
прятки
играли
And
remember
when
we
played
hide
and
seek?
Прятались
в
старом
забытом
чулане
Hiding
in
the
old,
forgotten
shed
Всю
ночь
гуляли
в
тёмные
дали
Wandering
all
night
in
the
dark
expanse
Испачканы
джинсы,
стёрты
сандали
Jeans
all
stained,
sandals
worn
and
threadbare
Конечно,
не
помнишь,
давно
уж
забыто
Of
course
you
don't
remember,
it's
long
forgotten
То
бедное
время,
разбито
корыто
That
poor,
bygone
time,
the
broken
trough
На
столе
суп,
давно
уж
накрыто
Soup's
on
the
table,
it's
been
set
for
a
while
Но
что-то
не
хочется,
кажется
сытый
But
I
don't
feel
like
it,
I
seem
to
be
full
Просто
стоять
и
смотреть
на
закат
Just
to
stand
and
watch
the
sunset
glow
Сейчас
так
не
можем,
вернуться
б
назад
We
can't
do
that
now,
wish
we
could
go
back
though
Кажется,
каждый
был
б
тому
рад
It
seems
everyone
would
be
glad
to
do
so
Но
взрослая
жизнь
— жизнь
на
новый
лад
But
adult
life
is
life
on
a
different
track,
you
know
Вот
бы
всё
по
старому,
вернуться
в
то
место
I
wish
everything
was
like
before,
back
to
that
place
Но
потерял
его,
я
потерял
детство
But
I've
lost
it,
I've
lost
my
childhood
grace
Взрослая
жизнь
сковала
меня
в
плен
Adult
life
has
taken
me
captive,
bound
me
tight
Может
я
и
не
хотел
таких
перемен
Perhaps
I
didn't
want
such
a
change,
such
a
plight
Закопал
стёклышки
— это
мой
клад
I
buried
shards
of
glass
- that
was
my
treasure
Разбиты
коленки,
но
цел
самокат
Scraped
knees,
but
my
scooter's
still
in
good
measure
Сейчас
так
не
можем,
вернуться
б
назад
We
can't
do
that
now,
wish
we
could
go
back
though
Но
взрослая
жизнь
— жизнь
на
новый
лад
But
adult
life
is
life
on
a
different
track,
you
know
Пока
мама
не
видит
— съел
шоколад
While
Mom
wasn't
looking,
I
ate
the
chocolate
bar
Придумали
план,
как
покинуть
дет
сад
We
hatched
a
plan
to
escape
the
kindergarten's
jar
Сейчас
так
не
можем,
вернуться
б
назад
We
can't
do
that
now,
wish
we
could
go
back
though
Но
взрослая
жизнь
— жизнь
на
новый
лад
But
adult
life
is
life
on
a
different
track,
you
know
Прыгать
по
лужам,
вокруг
листопад
Jumping
in
puddles,
leaves
falling
all
around
Босиком
по
траве
и
не
знаю
преград
Barefoot
on
the
grass,
no
boundaries
could
be
found
Сейчас
так
не
можем,
вернуться
б
назад
We
can't
do
that
now,
wish
we
could
go
back
though
Но
взрослая
жизнь
— жизнь
на
новый
лад
But
adult
life
is
life
on
a
different
track,
you
know
Из
проблем
докучает
меня
младший
брат
My
little
brother's
always
causing
a
fuss
И
укусила
оса
прямо
в
зад
And
a
wasp
stung
me
right
in
the...
well,
you
discuss
Сейчас
всё
сложнее,
вернуться
б
назад
Now
everything's
harder,
wish
we
could
go
back
though
Но
взрослая
жизнь
— жизнь
на
новый
лад
But
adult
life
is
life
on
a
different
track,
you
know
Вот
бы
всё
по
старому,
вернуться
в
то
место
I
wish
everything
was
like
before,
back
to
that
place
Но
потерял
его,
я
потерял
детство
But
I've
lost
it,
I've
lost
my
childhood
grace
Взрослая
жизнь
сковала
меня
в
плен
Adult
life
has
taken
me
captive,
bound
me
tight
Может
я
и
не
хотел
таких
перемен
Perhaps
I
didn't
want
such
a
change,
such
a
plight
Пальчик
выкинь!
Pick
a
finger!
Чики-Брики
пальчик
выкинь!
Eeny,
meeny,
miny,
moe!
Пальчик
выкинь!
Pick
a
finger!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: попов роман андреевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.