Извините за опоздание feat. Шутки в сторону - Детство - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Детство - Извините за опоздание Übersetzung ins Englische




Детство
Childhood
Чики-Брики пальчик выкинь!
Eeny, meeny, miny, moe!
Чики-Брики пальчик выкинь!
Eeny, meeny, miny, moe!
Чики-Брики (да блин)
Eeny, meeny (oh well)
Время прошло, переплавились стали
Time has passed, steel has been recast
Просто скажи, кем мы вдруг стали
Just tell me, love, what have we become?
Помнишь, когда на ромашки гадали
Remember when we used to pluck daisies?
Если б мы знали, если б мы знали
If only we knew, if only we knew
А помнишь, когда мы в прятки играли
And remember when we played hide and seek?
Прятались в старом забытом чулане
Hiding in the old, forgotten shed
Всю ночь гуляли в тёмные дали
Wandering all night in the dark expanse
Испачканы джинсы, стёрты сандали
Jeans all stained, sandals worn and threadbare
Конечно, не помнишь, давно уж забыто
Of course you don't remember, it's long forgotten
То бедное время, разбито корыто
That poor, bygone time, the broken trough
На столе суп, давно уж накрыто
Soup's on the table, it's been set for a while
Но что-то не хочется, кажется сытый
But I don't feel like it, I seem to be full
Просто стоять и смотреть на закат
Just to stand and watch the sunset glow
Сейчас так не можем, вернуться б назад
We can't do that now, wish we could go back though
Кажется, каждый был б тому рад
It seems everyone would be glad to do so
Но взрослая жизнь жизнь на новый лад
But adult life is life on a different track, you know
Вот бы всё по старому, вернуться в то место
I wish everything was like before, back to that place
Но потерял его, я потерял детство
But I've lost it, I've lost my childhood grace
Взрослая жизнь сковала меня в плен
Adult life has taken me captive, bound me tight
Может я и не хотел таких перемен
Perhaps I didn't want such a change, such a plight
Закопал стёклышки это мой клад
I buried shards of glass - that was my treasure
Разбиты коленки, но цел самокат
Scraped knees, but my scooter's still in good measure
Сейчас так не можем, вернуться б назад
We can't do that now, wish we could go back though
Но взрослая жизнь жизнь на новый лад
But adult life is life on a different track, you know
Пока мама не видит съел шоколад
While Mom wasn't looking, I ate the chocolate bar
Придумали план, как покинуть дет сад
We hatched a plan to escape the kindergarten's jar
Сейчас так не можем, вернуться б назад
We can't do that now, wish we could go back though
Но взрослая жизнь жизнь на новый лад
But adult life is life on a different track, you know
Прыгать по лужам, вокруг листопад
Jumping in puddles, leaves falling all around
Босиком по траве и не знаю преград
Barefoot on the grass, no boundaries could be found
Сейчас так не можем, вернуться б назад
We can't do that now, wish we could go back though
Но взрослая жизнь жизнь на новый лад
But adult life is life on a different track, you know
Из проблем докучает меня младший брат
My little brother's always causing a fuss
И укусила оса прямо в зад
And a wasp stung me right in the... well, you discuss
Сейчас всё сложнее, вернуться б назад
Now everything's harder, wish we could go back though
Но взрослая жизнь жизнь на новый лад
But adult life is life on a different track, you know
Вот бы всё по старому, вернуться в то место
I wish everything was like before, back to that place
Но потерял его, я потерял детство
But I've lost it, I've lost my childhood grace
Взрослая жизнь сковала меня в плен
Adult life has taken me captive, bound me tight
Может я и не хотел таких перемен
Perhaps I didn't want such a change, such a plight
Пальчик выкинь!
Pick a finger!
Чики-Брики пальчик выкинь!
Eeny, meeny, miny, moe!
Чики-Брики
Eeny, meeny
Пальчик выкинь!
Pick a finger!





Autoren: попов роман андреевич


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.