Извините за опоздание - Рил тру - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Рил тру
Real True
Извините за опоздание
Sorry I'm late
А, извините за опоздание, извините за опоздание
Ah, sorry I'm late, sorry I'm late
Чё-то я часто извиняюсь, да? М-м, да
I apologize a lot, don't I? Mmm, yeah
Я... я часто извиняюсь, но это неискренне
I... I apologize often, but it's not sincere
Пьяный смотрю на неё, стреляю искрами (искрами)
Drunk, I look at her, shooting sparks (sparks)
На утро такой: номер не дам, встречи не хочу, обойдёмся переписками (только переписками)
In the morning, I'm like: I won't give you my number, I don't want to meet, let's just text (only texting)
А она в обиде закидывает судебными исками (исками)
And she's offended, throwing lawsuits at me (lawsuits)
Рычу на бите как OG Buda
I growl on the beat like OG Buda
Но я "Извините за опоздание", если кто перепутал (не путай)
But I'm "Sorry I'm late," if anyone's confused (don't confuse me)
Я просто говорил: "Извините за опоздание, Христом клянусь, больше так не буду"
I just said: "Sorry I'm late, I swear to Christ, I won't do it again"
А потом опаздывал, я верю не в Иисуса, а в Будду
And then I was late again, I don't believe in Jesus, I believe in Buddha
Я не несу хуйню, но зачитал лабуду (лабуду)
I'm not talking nonsense, but I rapped some garbage (garbage)
Не, реально хуйня
No, really, it's garbage
Щас будет реально true текст
Now there will be a real true text
Реально true текст, поехали!
Real true text, let's go!
Эй!
Hey!
Расчехлил свою гитару на площади Ленина, и сразу подошли менты (полиция)
Uncased my guitar in Lenin Square, and the cops came right up (police)
Расчехлил свою гитару при ней, и она такая: "ух ты" (ух ты)
Uncased my guitar in front of her, and she's like: "wow" (wow)
Вложил в ноунейм компании, развиваются как у гимнасток ленты (ленты)
Invested in a no-name company, they're developing like rhythmic gymnasts' ribbons (ribbons)
Скупаю всю недвижимость, чтоб в кармане было много ренты
Buying up all the real estate so I have a lot of rent in my pocket
Ты скупил с запасом сахар, я скупил недвижимость
You bought up a stockpile of sugar, I bought up real estate
Братик покурил так много, у него недвижимость
My bro smoked so much, he's недвижимость (immobile/catatonic - a play on words lost in translation)
У него хуёвый вид, зовите его жимолость
He looks bad, call him a honeysuckle
Гугли, чё такое жимолость
Google what honeysuckle is
Проблемы с башкой, но нет проблем достать пару бошек
Problems with my head, but no problem getting a couple of buds
Не pussy boy аллергия на кошек (мяу)
Not a pussy boy - allergic to cats (meow)
Хочет внимания и мне фото ножек кидает
She wants attention and sends me pics of her legs
Но не ведусь, ведь я осторожен (осторожен)
But I'm not falling for it, 'cause I'm cautious (cautious)
Звукарь режет дорожки, я не попадаю в ритм
The sound engineer is cutting the tracks, I'm not on beat
Какой-то поц дробит дорожки, он убитый
Some dude is chopping up lines, he's wasted
Меня домажет Шелли, но я контрю нитой
Shelly's finishing me off, but I'm countering with a thread
Её звали Катя, а я назвал Ритой
Her name was Katya, but I called her Rita
Бля, прости, неловко вышло
Damn, sorry, that was awkward
Ну без обиды, да? Ты чё, плачешь? Ёбнулась?
No offense, right? What, are you crying? Are you crazy?
Она снова плачет, но я ей не верю
She's crying again, but I don't believe her
Я так долго смеялся со слов, что я у неё первый
I laughed so hard at the words that I was her first
Вытри эти фейк слёзы, просто тратишь время
Wipe those fake tears, you're just wasting time
Я холоден как батареи, зови меня нервы
I'm cold as a radiator, call me nerves
По весне рэперки разморозились и пришли с фонком
In spring, the female rappers thawed out and came with a hairdryer
Студия теперь забита плотно, зову её бонгом (бонг)
The studio is now packed, I call it a bong (bong)
Неделя без записи треков у меня ломка (ломка)
A week without recording tracks - I'm having withdrawals (withdrawals)
Мысли так спешат, в голове гонка
Thoughts are racing, it's a race in my head
Влетаю в новый день как на дискотеку
I fly into a new day like a disco
Нет, я не болен, но захавал аптеку
No, I'm not sick, but I ate a whole pharmacy
Она мне кричит: "Рома, я теку"
She yells at me: "Roma, I'm wet"
Ты гасишь пиво, я гашу маме ипотеку
You're paying for beer, I'm paying off my mom's mortgage
Шо то я выдохся, ща буду шептать, окей?
I'm kinda out of breath, I'll whisper now, okay?
Говорит я чсв, но мне похуй, главное я счастливый счастлив)
She says I'm arrogant, but I don't care, the main thing is I'm happy (I'm happy)
Строит из себя невинную, но я видел её сливы её)
She's playing innocent, but I've seen her leaks (I've seen her)
Я не люблю тебя, как ты не любишь маслины
I don't love you like you don't love olives
Ты и я пара, эти мысли немыслимы
You and I as a couple, these thoughts are unthinkable
Ехали ночью с другом, он говорит: "Пару сек, заберём подругу" (а, давай)
Driving at night with a friend, he says: "Hold on a sec, let's pick up a friend" (ah, let's do it)
Через десять минут мы пустили её по кругу (она сама предложила, по кругу)
Ten minutes later, we passed her around (she offered herself, around)
Потом мы с другом отчего-то перестали общаться не жмёт мне руку (не жмёт, блин, а)
Then my friend and I stopped talking for some reason - he doesn't shake my hand (doesn't shake it, damn, huh)
Я не помню из-за чего, я пьяный ублюдок (ублюдок)
I don't remember why, I'm a drunken bastard (bastard)
У меня большой словарный запас, ведь я начитанный
I have a large vocabulary because I'm well-read
Братик в бардачке нашёл запас и теперь начитанный
My bro found a stash in the glove compartment and now he's well-read (high)
Три секунды, мяч заброшен, он засчитанный
Three seconds, the ball is thrown, it's counted
В жизни так везёт, будто я живу с читами (но я не читер)
I'm so lucky in life, like I'm living with cheats (but I'm not a cheater)
Больше не договорюсь с тобою влюбиться, ты потеряла доверие (доверие)
I won't agree to fall in love with you again, you've lost my trust (trust)
Кажется, что это любовь? Перекрестись, это лишь суеверие
Think it's love? Cross yourself, it's just superstition
Я неудачно любил слишком много, по сердцу снова ударов серия (тыщ-тыщ)
I've loved unsuccessfully too many times, another series of blows to the heart (thump-thump)
Теперь холостяк, но роз ты не жди, это последняя серия
Now I'm a bachelor, but don't expect roses, this is the final episode
Живой для камеры, но в жизни я труп
Alive for the camera, but in life I'm a corpse
Умею сочинять хуйню, ведь я сдавал литру
I can write bullshit, because I passed literature
Но всё, что я сейчас сочинил это real true, па
But everything I just wrote is real true, bruh





Autoren: попов роман


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.