Иосиф Гамрекели - Сиреневый блюз - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Сиреневый блюз
Lilac Blues
Как жизнь порой прекрасна
How life can be so beautiful
И всё в ней чётко, ясно
And everything in it so clear, so plain
И на своих местах
And in its proper place
Ах как она пугает
Oh, how it frightens me
Возможность та, другая
That other possibility
Взять и начать с листа
To just take and start anew
Просто начать с листа
To simply start from scratch
Резко начать с листа
To abruptly start from scratch
Опять
Again
Начать
To start
Там, где ночка тает
Where the night melts away
Звёзды засыпают
The stars fall asleep
Там, где начинается день
Where the day begins
Добрым свежим утром
On a good, fresh morning
Я скажу кому-то
I will say to someone
Может быть, и тебе
Maybe even to you
Радость моя
My joy
Сердце моё
My heart
Вздох мой и мой бальзам!
My sigh and my balm!
Под сиреневый блюз
Under the lilac blues
Я рассвету дивлюсь
I marvel at the dawn
И твоим голубым глазам
And your blue eyes
От росы холодной
From the cold dew
Поцелуй "голодный"
A "hungry" kiss
Искренен, но так невесом
Sincere, but so weightless
Лето пахнет сеном
Summer smells of hay
Кровь бежит по венам
Blood runs through my veins
Явь это или сон?
Is this reality or a dream?
Радость моя
My joy
Сердце моё
My heart
Вздох мой и мой бальзам!
My sigh and my balm!
Под сиреневый блюз
Under the lilac blues
Я рассвету дивлюсь
I marvel at the dawn
И твоим голубым глазам
And your blue eyes
Мир волшебных грёз, сюжетов неизбитых
A world of magical dreams, of untrodden stories
Ждёт нас впереди и манит, как магнитом
Awaits us ahead and beckons like a magnet
Крылья за спиной растут и тянут ввысь
Wings on my back grow and pull me upwards
Счастье далеко и, вместе с тем, так близко
Happiness is far away, and yet so close
Если ты влюблён, то нет ни капли риска
If you're in love, there's not a drop of risk
Милая моя, ты слышишь? отзовись!
My darling, do you hear me? Answer me!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.