Песня о России
Song About Russia
Я
прошу
хоть
ненадолго
I
ask
you,
if
only
for
a
while,
Грусть
моя
ты
покинь
меня
My
sadness,
please
leave
me
be.
Облаком
сизым
облаком
As
a
cloud,
a
gray
cloud,
Ты
полети
к
родному
дому
Fly
to
my
native
home,
Отсюда
к
родному
дому
From
here
to
my
native
home.
Берег
мой
покажись
вдали
Let
my
shore
appear
in
the
distance,
Краешком
тонкой
линией
As
a
thin
line
on
the
horizon.
Берег
мой
берег
ласковый
My
shore,
my
gentle
shore,
Ах
до
тебя
родной
доплыть
бы
Oh,
to
reach
you,
my
dear
land,
Доплыть
бы
хотя
б
когда-нибудь
To
reach
you,
even
if
just
once.
Где-то
далеко
где-то
далеко
Somewhere
far
away,
somewhere
far
away,
Идут
грибные
дожди
Mushroom
rains
are
falling.
Прямо
у
реки
в
маленьком
саду
Right
by
the
river,
in
a
small
garden,
Созрели
вишни
наклонясь
до
земли
Cherries
have
ripened,
bowing
down
to
the
earth.
Где-то
далеко
в
памяти
моей
Somewhere
far
away,
in
my
memory,
Сейчас
как
в
детстве
тепло
It's
warm
now,
just
like
in
my
childhood.
Хоть
память
укрыта
Even
though
the
memory
is
covered
Такими
большими
снегами
With
such
large
snowdrifts.
Ты
гроза
напои
меня
You,
thunderstorm,
drench
me,
Допьяна
да
не
до
смерти
To
the
full,
but
not
to
death.
Вот
опять
как
в
последний
раз
Here
again,
as
if
for
the
last
time,
Я
все
гляжу
куда-то
в
небо
I
keep
looking
somewhere
into
the
sky,
Как
будто
ищу
ответа
As
if
searching
for
an
answer.
Я
прошу
хоть
ненадолго
I
ask
you,
if
only
for
a
while,
Грусть
моя
ты
покинь
меня
My
sadness,
please
leave
me
be.
Облаком
сизым
облаком
As
a
cloud,
a
gray
cloud,
Ты
полети
к
родному
дому
Fly
to
my
native
home,
Отсюда
к
родному
дому
From
here
to
my
native
home.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.