Искандэр - Жёлтые лютики - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Жёлтые лютики - ИскандэрÜbersetzung ins Englische




Жёлтые лютики
Yellow Buttercups
Я забыл номер дома,
I forgot the house number,
Твой адрес почтовый,
Your mailing address,
Но ты всё ещё в голове.
But you are still in my head.
Я забыл номер дома,
I forgot the house number,
Твой адрес почтовый,
Your mailing address,
Но ты всё ещё в голове.
But you are still in my head.
(У-у-у-у-у)
(Woo-oo-oo-oo)
Я забыл номер дома,
I forgot the house number,
Твой адрес почтовый,
Your mailing address,
Но ты всё ещё в голове.
But you are still in my head.
Жёлтые лютики
Yellow buttercups
На подоконнике
On the windowsill
Что ж вы наделали,
What have you done?
Цветы запоздалые?
Late flowers?
Эти лютики жёлтые
These yellow buttercups
Я хотел подарить тебе
I wanted to give you
(Тебе)
(To you)
Не успел и они теперь
I didn't have time and now they
Сохнут, как я.
Wither, like me.
А окно твоего дома окутала тьма
And the window of your house is shrouded in darkness
И в душе теперь лишь холод, там нету тепла
And in my soul now only cold, there is no warmth
Твой проклятый номер дома забыл навсегда,
Your cursed house number I forgot forever,
Но как забыть мне её голос и её глаза?
But how can I forget her voice and her eyes?
Я забыл номер дома,
I forgot the house number,
Твой адрес почтовый,
Your mailing address,
Но ты всё ещё в голове.
But you are still in my head.
(У-у-у-у-у)
(Woo-oo-oo-oo)
Я забыл номер дома,
I forgot the house number,
Твой адрес почтовый,
Your mailing address,
Но ты всё ещё в голове
But you are still in my head
(Не, не выключай, давай ещё раз!)
(No, don't turn it off, let's do it again!)
Я забыл номер дома,
I forgot the house number,
Твой адрес почтовый,
Your mailing address,
Но ты всё ещё в голове.
But you are still in my head.
Я забыл номер дома,
I forgot the house number,
Твой адрес почтовый,
Your mailing address,
Но ты всё ещё в голове
But you are still in my head





Autoren: сулейманов искандер ильдарович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.