Казан Казиев - Скрипач - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Скрипач - Казан КазиевÜbersetzung ins Englische




Скрипач
Violinist
В каждом сердце есть больная рана,
In every heart there is a painful wound,
В каждом сердце не стихает плач,
In every heart a cry never ceases,
Вышел на арену ресторана
Entered the arena of a restaurant
Наглухо обкуренный скрипач...
A stoned violinist...
А когда он медленно и нежно
And when he slowly and gently
Поднимал опухшие глаза -
Lifted his swollen eyes
В зале умолкали все девчонки,
In the hall all the girls fell silent,
И на миг умолкли фраера...
And even the hooligans were quiet for a while...
А скрипач наигрывал на скрипке,
And the violinist played on the violin,
Строя горы с человечих мук.
Building mountains out of human suffering.
И со стоном вырывались струны
And with a groan the strings broke free
Из его ошеломленных рук...
From his astounded hands...
Скрипка, скрипка, - не могу я больше!
Violin, violin, - I can’t take it anymore!
Перестань родимая, не плачь!
Stop, my darling, don’t cry!
Пусть Тебя, как девушку ногую
Let Him caress You, like a bare-legged girl
До утра ласкает Твой скрипач...
Until morning, Your violinist...
Скрипка, что оборванные нити,
Violin, like torn threads,
Обматала с головы до ног!
Wrapped me from head to toe!
В зале кто-то крикнул - повторите!
In the hall someone yelled - play it again!
Но скрипач играть уже не мог...
But the violinist could not play anymore...
Скрипка, что оборванные нити,
Violin, like torn threads,
Обматала с головы до ног.
Wrapped me from head to toe.
В зале кто-то крикнул - повторите!
In the hall someone yelled - play it again!
Но скрипач играть уже не мог...
But the violinist could not play anymore...
В зале кто-то крикнул - повторите!
In the hall someone yelled - play it again!
Но скрипач играть уже не мог...
But the violinist could not play anymore...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.