В зеркалах свободных рек
In the Mirrors of Free Rivers
Где
зима,
чтоб
намело
Where
is
a
winter
that
would
cover
Белоснежными
снегами
With
snow
white
as
snow
По
морозу
восемь
верст
Over
the
frost
eight
leagues
Босыми
пройти
ногами?
To
pass
with
bare
feet?
Где
вопрос,
чтобы
солгать,
Where
is
the
question
so
that
I
could
lie,
Зная
на
него
ответы,
Despite
knowing
all
the
answers,
И
дорога
- чтоб
бежать
And
a
road
- to
run
along
Без
оглядки
на
край
света?.
Without
a
backward
glance
to
the
edge
of
the
world?
В
зеркалах
свободных
рек
In
the
mirrors
of
free
rivers
Эхо
запоёт
словами
Echo
will
sing
with
words
Что
придумал
человек
That
a
man
invented
С
очень
грустными
глазами
With
very
sad
eyes
Где-то
бродит
по
земле
Somewhere
on
the
Earth
does
he
wander
От
рождения
до
края
From
the
moment
of
birth
to
the
end
Тот
счастливый
человек,
That
happy
man,
Счастья
своего
не
зная...
Not
knowing
his
own
happiness...
Разыщи
мне
ту
страну
Find
me
that
land
Где
живет
Данила
мастер
Where
master
Danila
lives
И
Левша
подкову
гнет,
And
Levsha
forges
a
horseshoe,
Всех
чудесней
и
прекрасней!
More
wondrous
and
beautiful
than
all!
Не
сломать
высоких
стен
Impossible
to
tear
down
the
high
walls
Разделяющих
два
мира
Dividing
the
two
worlds
Мне
останется
взамен
-
There
will
remain
for
me
in
exchange
-
Строки
на
воде
и
лира...
Water
reflections
and
lyre...
В
зеркалах
свободных
рек
In
the
mirrors
of
free
rivers
Эхо
запоёт
словами
Echo
will
sing
with
words
Что
придумал
человек
That
a
man
invented
С
очень
грустными
глазами
With
very
sad
eyes
Где-то
бродит
по
земле
Somewhere
on
the
Earth
does
he
wander
От
рождения
до
края
From
the
moment
of
birth
to
the
end
Тот
счастливый
человек,
That
happy
man,
Счастья
своего
не
зная...
Not
knowing
his
own
happiness...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Метель
Veröffentlichungsdatum
25-10-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.