Привет, родня
Hello, my people
Привет,
родня
(ну
как
вы
там?)
Hello,
my
people
(how
are
you?)
Ну
где
вы
были,
когда
умирал?
Where
were
you
when
I
was
dying?
Привет,
друзья
(ну
чё
вы?
Ай)
Hello,
my
friends
(what's
up
with
you?)
Лучше
бы
я
вас
вообще
не
знал
I
wish
I
hadn't
known
you
at
all
Да,
поздно,
но
Yes,
it's
too
late,
but
Жизнь
всё
расставит
по
местам
Life
will
put
everything
in
its
place
Тех,
кто
тебя
предавал
и
не
верил
Those
who
betrayed
and
disbelieved
you
То
когда-нибудь
найдёт
судьба
Fate
will
find
them
someday
И
когда
всё
будет
ништяк
And
when
everything
is
cool
Речь
пойдёт
лишь
о
деньгах
There
will
only
be
talk
of
money
Ты
не
бойся
отвечать
Don't
be
afraid
to
answer
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
себе
построил
жизнь
I've
built
my
own
life
Не
дорого,
не
бедно
Not
expensive,
not
poor
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
себе
построил
жизнь
I've
built
my
own
life
Не
дорого,
а
чё?
Not
expensive,
so
what?
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
себе
построил
жизнь
I've
built
my
own
life
Не
дорого,
не
бедно
Not
expensive,
not
poor
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
себе
построил
жизнь
I've
built
my
own
life
Ни
капли
не
жалея
Without
any
regrets
Эй,
к
чёрту
гордость,
только
правда
Hey,
to
hell
with
pride,
only
the
truth
Нет
слова
нет,
есть
слово
надо
There's
no
such
word
as
no,
there's
only
the
word
must
Верить
в
дело,
йоу,
верить
в
завтра
Believe
in
the
cause,
yo,
believe
in
tomorrow
И
пускай
смеются,
потом
будут
плакать
And
let
them
laugh,
they
will
cry
later
Дай
этим
лицам,
в
ком
была
радость
Give
it
to
those
faces,
who
were
glad
Когда
ты
вставал
и
падал
When
you
rose
and
fell
Вставал
и
падал,
вставал
и
падал
Rose
and
fell,
rose
and
fell
Им
прилетит
ещё
бумерангом
It
will
come
back
to
them
like
a
boomerang
А
я
купил
билет
себе
в
один
конец
And
I
bought
myself
a
one-way
ticket
Где
ждёт
меня
увлекательный
сюжет
Where
a
fascinating
plot
awaits
me
И
пусть
раз
сто
ещё
я
ошибусь
And
even
if
I
make
a
hundred
more
mistakes
Зато
потом
проснусь
и
улыбнусь
At
least
I
will
wake
up
and
smile
Привет,
родня
(ну
как
вы
там?)
Hello,
my
people
(how
are
you?)
Ну
где
вы
были,
когда
умирал?
Where
were
you
when
I
was
dying?
Привет,
друзья
(ну
чё
вы?
Ай)
Hello,
my
friends
(what's
up
with
you?)
Лучше
бы
я
вас
вообще
не
знал
I
wish
I
hadn't
known
you
at
all
Да,
поздно,
но
Yes,
it's
too
late,
but
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
себе
построил
жизнь
I've
built
my
own
life
Не
дорого,
не
бедно
Not
expensive,
not
poor
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
по
себе
я
I'm
on
my
own
Сам
себе
построил
жизнь
I've
built
my
own
life
Ни
капли
не
жалея
Without
any
regrets
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: арустамов роман романович, ерещенко виктор антонович, покатаев артур рафикович
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.