Представь,
что
мы
стрелки.
Imagine
we
are
clock
hands.
И
каждый
из
нас,
ты
минутная,
я
- часовая.
And
each
of
us,
you
the
minute
hand,
me
the
hour
hand.
И
мы
встречаемся
раз
в
час.
And
we
meet
once
an
hour.
Друг
друга
настигая.
Catching
up
with
each
other.
Первый
Куплет:
Ты
расстегаешь
что
то
от
Виктории
Сикрет.
First
Verse:
You
unfasten
something
from
Victoria's
Secret.
Я
носком
об
пятку
снимаю
обувь.
I
use
my
sock
to
slip
off
my
shoes.
И
мы
в
номере
гостиницы
элит.
And
we're
in
a
luxury
hotel
room.
Я
бы
вечность
с
тобою
пробыл.
I
would
have
stayed
with
you
for
an
eternity.
Но
у
нас
с
тобой
другие
свидания.
But
we
have
different
dates.
Дни
без
тебя
тянутся,
как
жвачка.
Days
without
you
stretch
like
chewing
gum.
Раз
в
месяц
через
КПП,
в
ожидании.
Once
a
month
through
the
checkpoint,
waiting.
Пока
проверят
передачку.
While
they
check
the
package.
Спрошу
о
детях.
I'll
ask
about
the
children.
По
сути
уже
о
твоих
детях.
In
fact,
about
your
children
now.
Ты
расскажешь,
расскажешь
так
будто
они
еще
наши.
You'll
tell
me,
tell
me
as
if
they
were
still
ours.
Ты
принесешь
с
собой
чистую
простынь.
You'll
bring
a
clean
sheet
with
you.
Застелишь
койку.
Make
the
bed.
Тебе
не
просто
делать
вид,
что
тебе
просто.
It's
not
easy
for
you
to
pretend
it's
easy.
А
мне
за
все
это
просто
двойка.
And
I
get
a
failing
grade
for
all
of
this.
И
мы
переспим
с
тобой
неуклюже.
And
we'll
sleep
together
clumsily.
Без
особой
страсти,
без
особого
пыла.
Without
much
passion,
without
much
fire.
Но
я
хотя
бы
сейчас
почувствую
себя
мужем.
But
at
least
for
now,
I'll
feel
like
a
husband.
А
ты
поймешь,
что
раньше
не
так
все
было.
And
you'll
understand
that
things
weren't
like
this
before.
Припев:
Ты
расcегаешь
что
то
от
Виктории
Сикрет.
Chorus:
You
unfasten
something
from
Victoria's
Secret.
Я
носком
об
пятку
снимаю
обувь.
I
use
my
sock
to
slip
off
my
shoes.
Ты
можешь
называть
этот
секс
блиц.
You
can
call
this
sex
blitz.
Мне
было
хорошо,
а
тебе
не
особо.
It
was
good
for
me,
not
so
much
for
you.
Представь,
что
мы
стрелки.
Imagine
we
are
clock
hands.
И
каждый
из
нас,
ты
минутная,
я
- часовая.
And
each
of
us,
you
the
minute
hand,
me
the
hour
hand.
И
мы
встречаемся
раз
в
час.
And
we
meet
once
an
hour.
Друг
друга
настигая.
Catching
up
with
each
other.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
The Брутто
Veröffentlichungsdatum
12-07-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.