Я
улетаю
вдаль
любви
на
склоне
дня
I'm
flying
away
into
the
distance
of
love
on
the
hillside
Твой
взгляд
мне
дарит
ночь,
но
я
не
твоя
Your
gaze
gives
me
the
night,
but
I'm
not
yours
Я
улетаю
вдаль
любви
на
склоне
дня
I'm
flying
away
into
the
distance
of
love
on
the
hillside
Твой
взгляд
мне
дарит
ночь,
но
я
не
твоя
Your
gaze
gives
me
the
night,
but
I'm
not
yours
Ночью
я
рисую
песнь
луны
и
голоса
At
night
I
draw
a
song
of
the
moon
and
voices
Розовой
росою
раскрасит
небеса
In
pink
dew,
I'll
paint
the
heavens
Одной
себе
признаюсь
и
больше
никому
To
myself
alone
do
I
confess,
and
to
no
one
else
Что
полюбить
рисунок
я
не
смогу
That
I
can't
love
a
drawing
Я
улетаю
вдаль
любви
на
склоне
дня
I'm
flying
away
into
the
distance
of
love
on
the
hillside
Твой
взгляд
мне
дарит
ночь,
но
я
не
твоя
Your
gaze
gives
me
the
night,
but
I'm
not
yours
Мой
рисунок
свяжет
сны
ночных
зеркал
My
drawing
will
connect
the
dreams
of
night
mirrors
Но
никто
не
скажет
кто
тебя
создал
But
no
one
will
say
who
made
you
Ты
стоишь
перед
глазами
как
фантазия
моя
You
stand
before
my
eyes
like
a
fantasy
of
mine
И
пусть
никто
не
знает
всё,
что
знаю
я
And
let
no
one
know
all
that
I
know
Я
улетаю
вдаль
любви
на
склоне
дня
I'm
flying
away
into
the
distance
of
love
on
the
hillside
Твой
взгляд
мне
дарит
ночь,
но
я
не
твоя
Your
gaze
gives
me
the
night,
but
I'm
not
yours
Я
улетаю
вдаль
любви
на
склоне
дня
I'm
flying
away
into
the
distance
of
love
on
the
hillside
Твой
взгляд
мне
дарит
ночь,
но
я
не
твоя
Your
gaze
gives
me
the
night,
but
I'm
not
yours
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Сама
Veröffentlichungsdatum
01-01-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.