Слышать, а не слушать
To Hear, Not Listen
Мысли
наперегонки,
смысл
мне
тебе
звонить,
Thoughts
are
racing,
what's
the
point
of
calling
you,
И
я
услышу
только
сердце
свое.
And
I'll
only
hear
my
own
heart.
Выстрел
пулей
пролетел.
Быстро
так,
как
ты
хотел.
The
gunshot
flew
by
like
a
bullet.
As
fast
as
you
wanted.
Вместо
того,
чтобы
слушать
сердце
свое
Instead
of
listening
to
my
own
heart
Слышать,
а
не
слушать.
Мне
уже
не
станет
хуже.
Hear,
not
listen.
I
won't
feel
any
worse.
Мы
просто
дружим.
Больно,
но
так
будет
лучше.
We're
just
friends.
It
hurts,
but
it
will
be
better
that
way.
Слышать,
а
не
слушать.
Мне
уже
не
станет
хуже.
Hear,
not
listen.
I
won't
feel
any
worse.
Мы
просто
дружим.
Больно,
но
так
будет
лучше.
We're
just
friends.
It
hurts,
but
it
will
be
better
that
way.
Точка,
вместо
запятой.
Знаешь,
лучше
мне
одной.
A
period,
instead
of
a
comma.
You
know,
I'm
better
off
alone.
Сложно,
но
я
становлюсь
сильнее.
It's
hard,
but
I'm
getting
stronger.
Люди
по
своим
углам
судьбы
делят
пополам,
People
divide
destinies
in
their
own
corners,
А
я
больше
никому
не
верю.
And
I
don't
trust
anyone
anymore.
Слышать,
а
не
слушать.
Мне
уже
не
станет
хуже.
Hear,
not
listen.
I
won't
feel
any
worse.
Мы
просто
дружим.
Больно,
но
так
будет
лучше.
We're
just
friends.
It
hurts,
but
it
will
be
better
that
way.
Слышать,
а
не
слушать.
Мне
уже
не
станет
хуже.
Hear,
not
listen.
I
won't
feel
any
worse.
Мы
просто
дружим.
Больно,
но
так
будет
лучше.
We're
just
friends.
It
hurts,
but
it
will
be
better
that
way.
Где
ты,
где
я!
Нас
как-будто
подменили.
Where
are
you,
where
am
I?
We
seem
to
have
been
replaced.
Кто
свет,
кто
тьма,
- мы
не
знали
и
забыли.
Who
is
light,
who
is
darkness,
- we
didn't
know
and
forgot.
Не
верь,
но
жди!
И
иди
своей
дорогой
Don't
believe,
but
wait!
And
go
your
own
way
Слышать,
а
не
слушать.
Мне
уже
не
станет
хуже.
Hear,
not
listen.
I
won't
feel
any
worse.
Мы
просто
дружим.
Больно,
но
так
будет
лучше.
We're
just
friends.
It
hurts,
but
it
will
be
better
that
way.
Слышать,
а
не
слушать.
Мне
уже
не
станет
хуже.
Hear,
not
listen.
I
won't
feel
any
worse.
Мы
просто
дружим.
Больно,
больно,
больно...
We're
just
friends.
It
hurts,
it
hurts,
it
hurts...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: katya nova
Album
поNOVAму
Veröffentlichungsdatum
29-05-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.