Снегом (Агент Смит 2011 Микс)
Snow (Agent Smith 2011 Mix)
На
ладони
снег
падает
Snow
is
falling
on
my
palm
Сердце
моё
замерзает
My
heart
is
freezing
И
слёзы
капают
And
tears
are
dripping
Плачет
душа,
я
не
понимаю
My
soul
is
crying,
I
don't
understand
А
мне
бы
снегом
в
ладони
нежно
твои
ложиться
But
I
would
rather
gently
fall
into
your
palms
like
snow
А
мне
бы
в
небе,
в
полёте
лёгком,
свободном
кружиться
But
I
would
rather
soar
and
whirl
through
the
sky
in
a
light
and
carefree
flight
А
мне
бы
снегом
в
ладони
нежно
твои
ложиться
But
I
would
rather
gently
fall
into
your
palms
like
snow
А
мне
бы
в
небе,
в
полёте
лёгком,
свободном
кружиться
But
I
would
rather
soar
and
whirl
through
the
sky
in
a
light
and
carefree
flight
Я
не
вижу
дня
без
тебя
I
can't
imagine
a
day
without
you
Ночь
коротка
без
твоих
ласк
The
night
is
too
short
without
your
caresses
Не
виню
я
тебя,
жизнь
моя
I
don't
blame
you,
my
life
Я
не
понимаю
I
don't
understand
А
мне
бы
снегом
в
ладони
нежно
твои
ложиться
But
I
would
rather
gently
fall
into
your
palms
like
snow
А
мне
бы
в
небе,
в
полёте
лёгком,
свободном
кружиться
But
I
would
rather
soar
and
whirl
through
the
sky
in
a
light
and
carefree
flight
А
мне
бы
снегом
в
ладони
нежно
твои
ложиться
But
I
would
rather
gently
fall
into
your
palms
like
snow
А
мне
бы
в
небе,
в
полёте
лёгком,
свободном
кружиться
But
I
would
rather
soar
and
whirl
through
the
sky
in
a
light
and
carefree
flight
Снегом
в
ладони
Snow
in
my
palms
Снегом
в
ладони
Snow
in
my
palms
А
мне
бы
снегом
в
ладони
нежно
твои
ложиться
But
I
would
rather
gently
fall
into
your
palms
like
snow
А
мне
бы
в
небе,
в
полёте
лёгком,
свободном
кружиться
But
I
would
rather
soar
and
whirl
through
the
sky
in
a
light
and
carefree
flight
А
мне
бы
снегом
в
ладони
нежно
твои
ложиться
But
I
would
rather
gently
fall
into
your
palms
like
snow
А
мне
бы
в
небе,
в
полёте
лёгком,
свободном
кружиться
But
I
would
rather
soar
and
whirl
through
the
sky
in
a
light
and
carefree
flight
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: николай лебедев
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.