Струн
провода,
ток
по
рукам
Wires
of
strings,
electric
current
through
my
arms
Телефон
на
все
голоса
The
telephone
rings
in
all
voices
Говорит:
"Пока"
- пора
It
says
"Bye-bye"
- it's
time
to
go
И
пальто
на
гвозде
And
a
coat
on
the
hook
Шарф
в
рукаве
A
scarf
in
my
sleeve
И
перчатки
в
карманах
шепчут
And
gloves
in
my
pockets
whispering
"Подожди
до
утра,"
до
утра
"Wait
until
the
morning,"
until
the
morning
Но
странный
стук
зовёт
в
дорогу
But
a
strange
knock
calls
me
on
the
road
Может,
сердца,
а
может,
стук
в
дверь
Maybe
it's
my
heart,
or
maybe
it's
a
knock
at
the
door
И
когда
я
обернусь
на
пороге
And
when
I
turn
around
on
the
threshold
Я
скажу
одно
лишь
слово
"Верь"
I'll
say
just
one
word,
"Believe"
И
опять
на
вокзал,
и
опять
к
поездам
And
again
to
the
station,
and
again
to
the
trains
И
опять
проводник
выдаст
бельё
и
чай
And
again
the
conductor
will
give
me
linen
and
tea
И
опять
не
усну,
и
опять
сквозь
грохот
колёс
And
again
I
won't
fall
asleep,
and
again
through
the
roar
of
the
wheels
Мне
послышится
слово
"Прощай"
I'll
hear
the
word
"Farewell"
Но
странный
стук
зовёт
в
дорогу
But
a
strange
knock
calls
me
on
the
road
Может,
сердца,
а
может,
стук
в
дверь
Maybe
it's
my
heart,
or
maybe
it's
a
knock
at
the
door
И
когда
я
обернусь
на
пороге
And
when
I
turn
around
on
the
threshold
Я
скажу
одно
лишь
слово
"Верь"
I'll
say
just
one
word,
"Believe"
Но
странный
стук
зовёт
в
дорогу
But
a
strange
knock
calls
me
on
the
road
Может,
сердца,
а
может,
стук
в
дверь
Maybe
it's
my
heart,
or
maybe
it's
a
knock
at
the
door
И
когда
я
обернусь
на
пороге
And
when
I
turn
around
on
the
threshold
Я
скажу
одно
лишь
слово
I'll
say
just
one
word
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.