Клава Кока - Сорвалась - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Сорвалась - Клава КокаÜbersetzung ins Deutsche




Сорвалась
Abgestürzt
Я понимаю, что мне это нах не надо
Ich verstehe, dass ich das verdammt nochmal nicht brauche
Но я снова засыпаю с тобою рядом
Aber ich schlafe wieder neben dir ein
Сколькими ночами тебя забывала
Wie viele Nächte habe ich versucht, dich zu vergessen
Но я сорвалась
Aber ich bin abgestürzt
А теперь я понимаю, что мне это нах не надо
Und jetzt verstehe ich, dass ich das verdammt nochmal nicht brauche
Но я снова засыпаю с тобою рядом
Aber ich schlafe wieder neben dir ein
Сколькими ночами тебя забывала
Wie viele Nächte habe ich versucht, dich zu vergessen
Но я сорвалась, но я сорвалась
Aber ich bin abgestürzt, aber ich bin abgestürzt
Эмоциональные качели
Emotionale Achterbahn
Мы контрзависимы...
Wir sind gegenseitig abhängig...
Как бы тебя так потерять
Wie könnte ich dich nur so verlieren
Чтобы найти себя?
Um mich selbst zu finden?
Я так боялась привязаться
Ich hatte solche Angst, mich zu binden
Но давно на привязи
Aber ich bin längst an der Leine
Мечтала, что нам повезет
Ich träumte davon, dass wir Glück haben
Но мы опять не вывезем
Aber wir schaffen es wieder nicht
Любить - нет сил
Zu lieben - keine Kraft
Разлюбить - тем более
Dich nicht mehr zu lieben - erst recht nicht
Мы же просто знакомые
Wir sind doch nur Bekannte
Знакомые до боли
Bekannte bis zum Schmerz
Я взрослая со всеми
Ich bin erwachsen mit allen
Но с тобой такая кроха
Aber mit dir bin ich so ein Winzling
Ты не тот, с кем хорошо
Du bist nicht der, mit dem es gut ist
Ты тот, без кого плохо
Du bist der, ohne den es schlecht ist
Я понимаю, что мне это нах не надо
Ich verstehe, dass ich das verdammt nochmal nicht brauche
Но я снова засыпаю с тобою рядом
Aber ich schlafe wieder neben dir ein
Сколькими ночами тебя забывала
Wie viele Nächte habe ich versucht, dich zu vergessen
Но я сорвалась, но я сорвалась
Aber ich bin abgestürzt, aber ich bin abgestürzt
А теперь я понимаю, что мне это нах не надо
Und jetzt verstehe ich, dass ich das verdammt nochmal nicht brauche
Но я снова засыпаю с тобою рядом
Aber ich schlafe wieder neben dir ein
Сколькими ночами тебя забывала
Wie viele Nächte habe ich versucht, dich zu vergessen
Но я сорвалась, но я сорвалась
Aber ich bin abgestürzt, aber ich bin abgestürzt
Я пропаду
Ich werde verschwinden
Это как дежавю
Das ist wie ein Déjà-vu
Лучше б ты вообще не знал, сука, где я живу
Es wäre besser, du wüsstest verdammt nochmal nicht, wo ich wohne
И вроде бы забила
Und scheinbar habe ich es abgehakt
А че я реву?
Aber warum weine ich?
Перед сном все заново сотру
Vor dem Schlafengehen werde ich alles wieder löschen
Но в три утра
Aber um drei Uhr morgens
Ты влетаешь в телегу
Schreibst du mir in Telegram
А сплю ли я?
Ob ich schlafe?
Разум против, а сердце в раздумьях
Mein Verstand ist dagegen, aber mein Herz ist unentschlossen
Стали серые галочки синими
Die grauen Häkchen wurden blau
Такси, к нему вези меня
Taxi, bring mich zu ihm
Я понимаю, что мне это нах не надо
Ich verstehe, dass ich das verdammt nochmal nicht brauche
Но я снова засыпаю с тобою рядом
Aber ich schlafe wieder neben dir ein
Сколькими ночами тебя забывала
Wie viele Nächte habe ich versucht, dich zu vergessen
Но я сорвалась
Aber ich bin abgestürzt
А теперь я понимаю, что мне это нах не надо
Und jetzt verstehe ich, dass ich das verdammt nochmal nicht brauche
Но я снова засыпаю с тобою рядом
Aber ich schlafe wieder neben dir ein
Сколькими ночами тебя забывала
Wie viele Nächte habe ich versucht, dich zu vergessen
Но я сорвалась, но я сорвалась
Aber ich bin abgestürzt, aber ich bin abgestürzt
А теперь я понимаю, что мне это нах не надо
Und jetzt verstehe ich, dass ich das verdammt nochmal nicht brauche
Но я снова засыпаю с тобою рядом
Aber ich schlafe wieder neben dir ein
Сколькими ночами тебя забывала
Wie viele Nächte habe ich versucht, dich zu vergessen
Но я сорвалась, но я сорвалась
Aber ich bin abgestürzt, aber ich bin abgestürzt
Но я сорвала-а-а-а-сь
Aber ich bin abgestü-ü-ü-ürzt
С тобою рядом
Neben dir
Но я сорвала-а-а-а-сь
Aber ich bin abgestü-ü-ü-ürzt
Понимаю
Verstehe





Autoren: высокова клавдия вадимовна, михеев александр николаевич, иваник максим александрович, алескеров антон романович, чикризов михаил валерьевич, баринов никита михайлович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.