У полустанка
At the Halfway Station
Ночные
поезда
у
полустанка
Night
trains
at
the
halfway
station
Напомнили
сожжённые
мосты
Remind
me
of
bridges
burned
И
медленное,
медленное
танго
And
a
slow,
slow
tango
Откуда-то
плывёт
из
темноты
Floats
from
the
darkness
somewhere
И
чудится,
туманное,
как
в
дымке
And
I
can
see
your
face,
hazy,
like
in
a
mist
Лицо
твоё,
склонённое
ко
мне
Bent
towards
mine
И
кружится,
и
кружится,
и
кружится
пластинка
And
the
record
spins
and
spins
and
spins
В
обратную,
как
память
о
войне
In
reverse,
like
a
memory
of
war
У
разбитого
танка
By
the
shattered
tank
У
полустанка
At
the
halfway
station
Звучит
в
тишине
It
rings
out
in
the
silence
Всё,
что
было,
то
тайна
All
that
was
is
a
mystery
И
эта
встреча
случайна
And
this
meeting
is
a
coincidence
Как
сны
на
войне
Like
dreams
in
war
Нам
песня
на
смертельную
атаку
A
song
for
us
on
a
deadly
attack
Нам
ярость,
чтоб
драться
за
троих
A
rage
to
fight
for
three
Нам
после
боя
медленное
танго
And
after
the
battle,
a
slow
tango
Чтоб
этот
страшный
ад
забыть
на
миг
To
forget
this
terrible
hell
for
a
moment
И
в
отблеске
ракет
сближались
лица
And
in
the
glow
of
missiles,
our
faces
drew
near
И
мимо
пролетало
вороньё
And
ravens
flew
by
Как
будто
бы,
как
будто
бы
от
смерти
и
от
лиха
As
if
to
protect
our
hearts
from
death
and
evil
Прикрыла
сердцем
сердце
я
твоё
I
shielded
your
heart
with
my
own
У
разбитого
танка
By
the
shattered
tank
У
полустанка
At
the
halfway
station
Звучит
в
тишине
It
rings
out
in
the
silence
Всё,
что
было,
то
тайна
All
that
was
is
a
mystery
И
эта
встреча
случайна
And
this
meeting
is
a
coincidence
Как
сны
на
войне
Like
dreams
in
war
Ночные
поезда
у
полустанка
Night
trains
at
the
halfway
station
Стоят,
как
часовые
на
посту
Stand
like
sentries
at
their
post
И
медленное,
медленное
танго
And
a
slow,
slow
tango
Куда-то
уплывает
в
темноту
Floats
away
into
the
darkness
Не
знаю
я,
где
ты,
кого
голубишь
I
do
not
know
where
you
are,
whom
you
love
Но
голос
твой
всё
слышу
наяву
But
I
still
hear
your
voice
in
my
dreams
Так
спойте
же
со
мною
вы
это
танго,люди!
So
sing
this
tango
with
me,
my
fellow
listeners!
И
вслушайтесь
в
летящую
листву
And
listen
to
the
rustling
leaves
У
разбитого
танка
By
the
shattered
tank
Всё,
что
было,
то
тайна
All
that
was
is
a
mystery
И
эта
встреча
случайна
And
this
meeting
is
a
coincidence
Как
сны
на
войне
Like
dreams
in
war
Как
сны
на
войне
Like
dreams
in
war
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: D. Sedykh, E. Zharkovskiy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.