Эх,
братцы,
не
лучшая
затея
Oh,
my
dear,
it
was
not
the
best
idea
Сдаться
в
руки
брадобрея
To
surrender
to
the
hands
of
a
barber
Всё
то,
что
отращивал
годами
Everything
that
I've
grown
for
years
Вдруг
взял
и
послал
к
такой-то
маме
I
suddenly
sent
to
hell
Зачем
я
расстался
с
бородой?
Why
did
I
part
with
my
beard?
Теперь
я
хожу,
как
молодой
Now
I
look
like
a
teenager
Безбородым
быть
кому-то
Being
beardless
may
suit
some,
В
самый
раз,
а
мне
– не
круто!
But
not
me
– it's
not
cool!
Стала
харя
молодая
My
face
became
youthful
На
фиг
мне
нужна
такая?
What
do
I
need
it
for?
С
мужиками,
с
кем
общались
With
the
guys
I
used
to
hang
out
В
тот
же
день
мы
разругались
We
had
a
falling
out
that
same
day
Мне
измены
не
простили
They
didn't
forgive
my
betrayal
И
бухать
не
пригласили
And
didn't
invite
me
to
drink
Сам
себе
я
в
зеркале
не
рад
I
can't
stand
myself
in
the
mirror
Куда
девался
прежний
злобный
взгляд?
Where
has
my
old
evil
look
gone?
Хоть
я
внутри
остался
прежним
Even
though
I've
stayed
the
same
inside
С
тем
же
характером
и
стержнем
With
the
same
character
and
backbone
Но
был
первым
парнем
я
в
округе
But
I
was
the
top
dog
in
my
circle
Нынче
сбежали
все
подруги
Now
all
my
girlfriends
have
run
away
К
такому
я,
право,
не
привык!
I'm
not
used
to
this!
Как
будто
я
больше
не
мужик
It's
as
if
I'm
no
longer
a
man
Безбородым
быть
кому-то
Being
beardless
may
suit
some,
В
самый
раз,
а
мне
– не
круто!
But
not
me
– it's
not
cool!
Стала
харя
молодая
My
face
became
youthful
На
фиг
мне
нужна
такая?
What
do
I
need
it
for?
С
мужиками,
с
кем
общались
With
the
guys
I
used
to
hang
out
В
тот
же
день
мы
разругались
We
had
a
falling
out
that
same
day
Мне
измены
не
простили
They
didn't
forgive
my
betrayal
И
бухать
не
пригласили
And
didn't
invite
me
to
drink
Сам
себе
я
в
зеркале
не
рад
I
can't
stand
myself
in
the
mirror
Куда
девался
прежний
злобный
взгляд?
Where
has
my
old
evil
look
gone?
Безбородым
быть
кому-то
Being
beardless
may
suit
some,
В
самый
раз,
а
мне
– не
круто!
But
not
me
– it's
not
cool!
Стала
харя
молодая
My
face
became
youthful
На
фиг
мне
нужна
такая?
What
do
I
need
it
for?
С
мужиками,
с
кем
общались
With
the
guys
I
used
to
hang
out
В
тот
же
день
мы
разругались
We
had
a
falling
out
that
same
day
Мне
измены
не
простили
They
didn't
forgive
my
betrayal
И
бухать
не
пригласили
And
didn't
invite
me
to
drink
Сам
себе
я
в
зеркале
не
рад
I
can't
stand
myself
in
the
mirror
Куда
девался
прежний
злобный
взгляд?!
Where
has
my
old
evil
look
gone?!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: андрей князев
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.