Вишнёвая девятка
Cherry Nine
Ты
до
неё
спокойно
жил
You
lived
peacefully
before
her
Спокойно
ел
спокойно
спал
Ate
peacefully,
slept
soundly
Ты
никого
не
сторожил
You
didn't
keep
an
eye
on
anyone
И
не
устраивал
скандал
And
didn't
make
a
fuss
Меня
одну
лишь
ты
любил
You
loved
only
me
Дарил
вниманье
и
цветы
Gave
attention
and
flowers
Её
купил
меня
забыл
You
bought
her,
forgot
me
Теперь
всё
время
с
нею
ты
Now
you're
always
with
her
Твоя
вишнёвая
девятка
Your
cherry-red
nine
Меня
совсем
с
ума
свела
Has
driven
me
completely
crazy
Твоя
вишнёвая
девятка
Your
cherry-red
nine
Покой
мой
напрочь
отняла
Has
completely
taken
away
my
peace
Твоя
вишнёвая
девятка
Your
cherry-red
nine
Опять
сигналит
за
окном
Is
beeping
again
outside
my
window
Твоя
вишнёвая
девятка
Your
cherry-red
nine
Ты
полюби
её
потом
You'll
love
her
later
on
Твоя
вишнёвая
девятка
Your
cherry-red
nine
Ты
полюби
её
потом
You'll
love
her
later
on
Я
посмотрю
в
твои
глаза
I'll
look
into
your
eyes
Увижу
в
них
кто
ты
такой
I'll
see
who
you
really
are
Ты
надави
на
тормоза
Hit
the
brakes,
my
dear
Хороший
мой
вишнёвый
мой
My
sweet
cherry-red
man
А
ты
всё
рулишь
и
молчишь
And
you
keep
driving
and
staying
silent
Поговорил
бы
хоть
со
мной
You
could
at
least
talk
to
me
Ты
в
гараже
всё
время
спишь
You
sleep
in
the
garage
all
the
time
И
не
берёшь
меня
с
собой
And
you
don't
take
me
with
you
Твоя
вишнёвая
девятка
Your
cherry-red
nine
Меня
совсем
с
ума
свела
Has
driven
me
completely
crazy
Твоя
вишнёвая
девятка
Your
cherry-red
nine
Покой
мой
напрочь
отняла
Has
completely
taken
away
my
peace
Твоя
вишнёвая
девятка
Your
cherry-red
nine
Опять
сигналит
за
окном
Is
beeping
again
outside
my
window
Твоя
вишнёвая
девятка
Your
cherry-red
nine
Ты
полюби
её
потом
You'll
love
her
later
on
Твоя
вишнёвая
девятка
Your
cherry-red
nine
Меня
совсем
с
ума
свела
Has
driven
me
completely
crazy
Твоя
вишнёвая
девятка
Your
cherry-red
nine
Покой
мой
напрочь
отняла
Has
completely
taken
away
my
peace
Твоя
вишнёвая
девятка
Your
cherry-red
nine
Опять
сигналит
за
окном
Is
beeping
again
outside
my
window
Твоя
вишнёвая
девятка
Your
cherry-red
nine
Ты
полюби
её
потом
You'll
love
her
later
on
Твоя
вишнёвая
девятка
Your
cherry-red
nine
Ты
полюби
её
потом
You'll
love
her
later
on
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: виталий окороков
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.