Всегда
и
везде
я
куда-то
спешила
Always
and
everywhere
I
was
hurrying
somewhere
И
ситец
искала
самый
хороший
And
looking
for
the
finest
calico
И
лишь
потому
к
зиме
себе
сшила
And
only
therefore
by
winter
I
sewed
myself
Красное
платье
в
белый
горошек
A
red
dress
with
white
polka
dots
Красное
платье
в
белый
горошек
A
red
dress
with
white
polka
dots
Красное
платье
сшила
сама
A
red
dress
I
sewed
myself
Красное
платье
вдруг
мне
поможет
A
red
dress
will
suddenly
help
me
Вдруг
мне
поможет
встретить
тебя
Will
suddenly
help
me
meet
you
В
то
время
на
красное
мода
стояла
At
that
time
red
was
in
fashion
Может,
нечаянно,
может,
нарочно
Maybe
accidentally,
maybe
intentionally
Чтоб
встретить
тебя,
я
всегда
одевала
To
meet
you,
I
always
wore
Красное
платье
в
белый
горошек
(в
белый
горошек)
A
red
dress
with
white
polka
dots
(with
white
polka
dots)
Красное
платье
в
белый
горошек
A
red
dress
with
white
polka
dots
Красное
платье
сшила
сама
A
red
dress
I
sewed
myself
Красное
платье
вдруг
мне
поможет
A
red
dress
will
suddenly
help
me
Вдруг
мне
поможет
встретить
тебя
Will
suddenly
help
me
meet
you
Красное
платье
в
белый
горошек
A
red
dress
with
white
polka
dots
Красное
платье
сшила
сама
A
red
dress
I
sewed
myself
Красное
платье
вдруг
мне
поможет
A
red
dress
will
suddenly
help
me
Вдруг
мне
поможет
встретить
тебя
Will
suddenly
help
me
meet
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: виталий окороков
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.