Komsomolsk - Матросская тишина - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Матросская тишина
Sailor's Silence
Есть улица в Москве
There's a street in Moscow, my love,
Где матросы ничего не слышат
Where sailors hear nothing at all.
Есть в столице место
There's a place in the capital, dear,
Где солдаты ничего не видят
Where soldiers see nothing at all.
Там выключатель
There's a switch, my sweet,
Там выключатель
Yes, a switch, you see,
Определённого лишнего органа
For a certain unnecessary organ.
На у-у-у на улице
On tha-a-at street, my dear,
На у-у-у на улице
On tha-a-at street, so clear,
Матросская тишина
Sailor's Silence reigns supreme,
Матросская тишина
Sailor's Silence, it would seem.
Есть улица в Москве
There's a street in Moscow, my love,
Где никто ничего не помнит
Where no one remembers a thing.
Есть в столице место
There's a place in the capital, dear,
Где никто ничего не значит
Where no one matters, it would appear.
Там выключатель
There's a switch, my sweet,
Там выключатель
Yes, a switch, you see,
Определённого лишнего органа
For a certain unnecessary organ.
На у-у-у на улице
On tha-a-at street, my dear,
На у-у-у на улице
On tha-a-at street, so clear,
Матросская тишина
Sailor's Silence reigns supreme,
Матросская тишина
Sailor's Silence, it would seem.
На у-у-у на улице
On tha-a-at street, my dear,
На у-у-у на улице
On tha-a-at street, so clear,
На у-у-у на улице
On tha-a-at street, so near,
Матросская тишина
Sailor's Silence, don't you fear,
Матросская тишина
Sailor's Silence, ever near,
Матросская тишина
Sailor's Silence, year after year,
Матросская тишина
Sailor's Silence, so austere.





Autoren: виктор лукьянов


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.