Константин Никольский - Когда Пойешь Умом… - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Когда Пойешь Умом…
When You Understand With Your Mind...
Когда поймешь умом, что ты один на свете,
When you understand with your mind that you are alone in the world,
И одиночества дорога так длинна,
And the road of loneliness is so long,
То жить легко и думаешь о смерти,
Then you live easily and think of death,
Как о последней капле горького вина.
As the last drop of bitter wine.
Вот мой бокал, в нем больше ни глотка
Here is my glass, there is no more sip in it
Той жизни, что как мед была сладка.
Of that life that was as sweet as honey.
В нем только горечь неразбавленной печали,
In it, only the bitterness of undiluted sadness,
Оставшейся на долю старика.
Left for the old man.
Бокал мой полон, но друзей не стану
My glass is full, but I will not become friends
Я больше угощать питьем своим.
I will no longer treat them with my drink.
Я их люблю, дай боже счастья им.
I love them, God bless them.
Пускай они пьют воду из под крана.
Let them drink water from the tap.
На свете сделал я много славных дел,
I have done many glorious deeds in the world,
Во веки вечные их не забудут люди.
People will never forget them forever and ever.
И если выйдет все, как я хотел,
And if everything turns out the way I wanted,
То, боже милый, мир прекрасным будет.
Then, dear God, the world will be beautiful.
Послав отчаянье на голову мою,
Having sent despair to my head,
Послав страдания душе моей правдивой,
Having sent suffering to my truthful soul,
Пошли мне веру, я о ней спою,
Send me faith, I will sing about it,
И дай мне силы, стану я счастливым.
And give me strength, I will become happy.
И перед смертью богу помолюсь.
And before death I will pray to God.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.