Спи, Душа Моя
Sleep, My Soul
Небосклон
туманный
The
foggy
skyline
С
ледяной
луной
With
an
icy
moon
Тянет
с
океана
пылью
водяной
Draws
watery
dust
from
the
ocean
И
смутнее
далей,
на
закате
дня
And
the
distances
are
dimmer,
at
the
end
of
the
day
Сходятся
печали,
сердце
леденят.
Sorrows
converge,
chilling
the
heart.
Тяжелы
движенья,
мысли
тяжелы
Movements
are
heavy,
thoughts
are
heavy
Лед
опустошенья
и
бескрайней
тьмы
Ice
of
emptiness
and
boundless
darkness
Обняло
ненастье
сном
небытия,
The
storm
embraced
with
the
sleep
of
oblivion,
Помыслы
и
страсти,
спи
душа
моя.
Thoughts
and
passions,
sleep
my
soul.
Помню
свет
не
здешний
улыбался
мне,
I
remember
a
light
not
of
this
world
smiled
at
me,
Это
было
прежде,
и
в
иной
стране.
It
was
before,
and
in
another
land.
И
по
и
светлой
кромке
And
along
the
bright
edge
Я
к
нему
плыву,
I
swim
towards
it,
Перейдя
потемки
сна
и
на
яву
Crossing
the
darkness
of
sleep
and
reality
Верю
может
статься
лишь
не
знаю
где,
I
believe
it
may
be,
only
I
don't
know
where,
Сны
мои
слетятся
к
солнечной
воде.
My
dreams
will
flock
to
the
sunny
water.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Музыкант
Veröffentlichungsdatum
01-02-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.