Король и Шут - Бедняжка - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Бедняжка - Король и ШутÜbersetzung ins Englische




Бедняжка
Poor Thing
Увидел я её в смирительной рубашке
I saw her in a straitjacket, confined,
Она вздохнула: "Никому я не нужна
She sighed and said, "No one needs me, I find.
Вчера соседу проиграла в шашки
Lost yesterday at checkers to my neighbor,
Кому пойдёт такая глупая жена?"
Who'd want a wife so foolish, such a failure?"
Я утешал её: "Не унывай, родная
I comforted her, "Don't despair, my dear,
Сказать по правде, все мы не в своем уме
Truth be told, we're all a bit insane, it's clear.
Свои пороки глубоко в себе скрывая
Our flaws we hide, buried deep within,
Мы очень мало знаем о себе"
We know so little of ourselves, where to begin."
Нет, я не в силах ей помочь
No, I'm not able to help her plight,
Мне нелегко её понять
It's hard for me to understand her right.
Мне проще удалиться прочь
It's easier to walk away and depart,
Чем что-то нужное сказать
Than find the words that could mend her broken heart.
От этих странных её слов
Her strange words make me shiver and shake,
Меня колотит и трясёт
She's trapped in sorrowful dreams, for goodness sake.
Она в плену печальных снов
I don't know what could save her from this despair,
Не знаю, что её спасёт
Lost in her world, beyond compare.
Её лицо на время прояснилось
Her face, for a moment, seemed to clear,
благодарна нашему врачу
"I'm grateful to our doctor, he holds me dear.
Он добрый, я в него почти влюбилась
He's kind, I've almost fallen in love, you see,
И от него ребёночка хочу..."
And from him, I long for a child to be..."
Я сделал вид, что рад её желанью
I pretended to share her joyous desire,
"Чудесно!" - ей в ответ проговорил
"Wonderful!" I replied, trying not to tire.
Что она чувствует, живя во тьме за гранью?
What does she feel, living in darkness so deep?
Да, я её по-прежнему любил
Yes, I still loved her, my feelings I'd keep.
Нет, я не в силах ей помочь
No, I'm not able to help her plight,
Мне нелегко её понять
It's hard for me to understand her right.
Мне проще удалиться прочь
It's easier to walk away and depart,
Чем что-то нужное сказать
Than find the words that could mend her broken heart.
От этих странных её слов
Her strange words make me shiver and shake,
Меня колотит и трясёт
She's trapped in sorrowful dreams, for goodness sake.
Она в плену печальных снов
I don't know what could save her from this despair,
Не знаю, что её спасёт
Lost in her world, beyond compare.
Е-гэй, е-гэй, е-гэй, я-я-я-я
Hey-ya, hey-ya, hey-ya, ya-ya-ya-ya
Е-гэй, е-гэй, е-гэй, я-я-я
Hey-ya, hey-ya, hey-ya, ya-ya-ya
Нет, я не в силах ей помочь
No, I'm not able to help her plight,
Мне нелегко её понять
It's hard for me to understand her right.
Мне проще удалиться прочь
It's easier to walk away and depart,
Чем что-то нужное сказать
Than find the words that could mend her broken heart.
От этих странных её слов
Her strange words make me shiver and shake,
Меня колотит и трясёт
She's trapped in sorrowful dreams, for goodness sake.
Она в плену печальных снов
She speaks such nonsense, I can't bear,
Она такую чушь несёт
Lost in her world, beyond compare.
Е-гэй, е-гэй, е-гэй, я-я-я-я
Hey-ya, hey-ya, hey-ya, ya-ya-ya-ya
Е-гэй, е-гэй, е-гэй, я-я-я-я
Hey-ya, hey-ya, hey-ya, ya-ya-ya-ya






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.