Korol i Shut - Внезапная голова (Из сериала «Король и Шут») - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Внезапная голова (Из сериала «Король и Шут»)
Sudden Head (From the TV series "The King and the Jester")
Услыхал мужик под вечер вдруг
A man heard a strange knock one evening,
В свою дверь какой-то странный стук
At his door, a sound unsettling.
Но, едва шагнул он за порог
But as he stepped beyond the threshold,
Что-то его сбило с ног!
Something knocked him off his feet, quite dreadful!
И увидел он
And he saw then,
Как вкатилась в дом
Rolling into his den,
Как вкатилась в дом живая голова
Rolling into his house, a head, alive and well,
Открывала рот и моргала она!
Opening its mouth and blinking, a sight hard to tell!
"Вот те на" пробормотал мужик
"Well, I'll be," the man muttered in shock,
И поднялся с пола в тот же миг
And rose from the floor in a tick-tock.
Стала за ноги его кусать
The head began to bite at his legs with might,
Голова и он упал опять!
And he fell back down from the frightful sight!
Прочь
Away!
Но всё сильней кусала злая голова
But the vicious head bit ever so strong,
Мужика до слёз она довела
Bringing the man to tears, the ordeal seemed so long.
Чья-то тень мелькнула за окном
A shadow flickered just outside the pane,
Безголовый тип ворвался в дом
A headless figure burst in, defying all strain.
Бошку беглую свою схватил
He grabbed his runaway head in a flash,
И себе на плечи посадил
And placed it on his shoulders, a gruesome dash.
Тут издал он крик
Then he let out a cry,
"Извини, мужик!"
"Sorry, old guy!"
И руками голову свою держа
And holding his head with both his hands,
Радосно смеясь, он убежал
He ran away laughing, a sight that astounds.





Autoren: Korol I Shut


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.