Прыгну со скалы (Из сериала «Король и Шут»)
Jump off the cliff (From the TV series "King and Jester")
С
головы
сорвал
ветер
мой
колпак
The
wind
blew
my
cap
off
my
head
Я
хотел
любви,
но
вышло
всё
не
так
I
wanted
love,
but
everything
went
wrong
Знаю
я
ничего
в
жизни
не
вернуть
I
know
I
can't
get
anything
back
in
life
И
теперь
у
меня
один
лишь
только
путь
And
now
I
have
only
one
way
left
Быть
таким,
как
все
с
детства
не
умел
I
couldn't
be
like
everyone
else
since
childhood
Видимо
такой
в
жизни
мой
удел
Apparently
this
is
my
fate
in
life
А
она,
да
что
она?
Вечно
мне
лгала
And
you,
what
about
you?
You
always
lied
to
me
И
меня
никогда
понять
бы
не
смогла
And
you
could
never
understand
me
Разбежавшись,
прыгну
со
скалы
Running,
I'll
jump
off
the
cliff
Вот
я
был
и
вот
меня
не
стало
Here
I
was
and
now
I'm
gone
И
когда
об
этом
вдруг
узнаешь
ты
And
when
you
find
out
about
it
Тогда
поймёшь,
кого
ты
потеряла
Then
you'll
understand
who
you
lost
Гордо
скину
плащ,
в
даль
направлю
взор
Proudly
I'll
throw
off
my
cloak,
I'll
look
into
the
distance
Может
она
ждет?
Вряд
ли...
Это
вздор
Maybe
you're
waiting?
It's
unlikely...
That's
nonsense
И
издав
дикий
крик,
камнем
брошусь
вниз
And
with
a
wild
cry,
I'll
hurl
myself
down
like
a
stone
Это
моей
жизни
заключительный
каприз
This
is
the
final
whim
of
my
life
Разбежавшись,
прыгну
со
скалы
Running,
I'll
jump
off
the
cliff
Вот
я
был
и
вот
меня
не
стало
Here
I
was
and
now
I'm
gone
И
тогда
себя
возненавидишь
ты
And
then
you
will
hate
yourself
Лишь
осознав,
кого
ты
потеряла
Only
realizing
who
you
lost
Кого
ты
потеряла
Who
you
lost
Кого
ты
потеряла
Who
you
lost
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrey Sergeevich Knyazev
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.