Первым
парнем
я
был
во
дворе
I
was
the
coolest
guy
in
the
yard,
Всех
девчонок
я
знал
очень
близко
Knew
all
the
girls,
we
were
close,
it's
true.
Но
ужасно
не
нравилось
мне
But
one
thing
made
me
incredibly
hard,
Что
меня
называли
сосиской
They
called
me
"Sausage,"
me,
through
and
through.
Я
ругаться
с
людьми
не
умел
I
wasn't
good
at
fighting,
you
see,
И
сосискою
быть
не
хотелось
And
being
a
sausage?
I
hated
the
sound.
Я
их
даже,
представьте,
не
ел
I
didn't
even
eat
them,
believe
me,
Внешних
сходств
никаких
не
имелось
No
resemblance,
nowhere
to
be
found.
Ну,
зачем
называют
сосиской
меня
Oh,
why
do
they
call
me
a
sausage,
I
plead,
Мне
же
стыдно
и
очень
обидно
It's
shameful,
it
hurts,
it's
a
terrible
sting.
И
от
этого
слова
в
душе
плачу
я
That
word
makes
my
heart
silently
bleed,
Только
внешне
вам
это
не
видно.
Да
Though
outwardly,
I
don't
let
it
show
a
thing.
Yeah.
И
с
девчонкой
любимой
своей
My
beloved
girl,
we
had
to
part,
Мы
расстались,
увы,
очень
быстро
Our
love
story
ended
before
it
began.
Потому,
что
сказал
кто-то
ей
Someone
whispered,
tearing
us
apart,
"Ты,
Наташка,
гуляешь
с
сосиской!"
"Natasha,
you're
dating
a
sausage
of
a
man!"
С
горя
начал
я
всех
избегать
With
grief,
I
started
avoiding
the
crowd,
И
шарахался
я
от
прохожих
From
passers-by,
I
would
shyly
retreat.
И
друзей
мне
пришлось
потерять
Lost
all
my
friends,
feeling
lost
and
unproud,
Стал
я
сам
на
себя
непохожий
Became
a
stranger,
unrecognizable,
incomplete.
Ну,
зачем
называют
сосиской
меня
Oh,
why
do
they
call
me
a
sausage,
I
plead,
Мне
же
стыдно
и
очень
обидно
It's
shameful,
it
hurts,
it's
a
terrible
sting.
И
от
этого
слова
в
душе
плачу
я
That
word
makes
my
heart
silently
bleed,
Только
внешне
вам
это
не
видно.
Да!
Though
outwardly,
I
don't
let
it
show
a
thing.
Yeah!
И,
конечно,
меня
не
со
зла
And
sure,
they
didn't
mean
any
harm,
Ради
шутки
сосискою
звали
Just
joking
around,
calling
me
that
name.
Но
обида
мне
в
сердце
ползла
But
the
insult
crawled
under
my
skin,
so
warm,
Эти
буквы
меня
убивали
Those
letters
were
killing
me,
fueling
the
flame.
Разум
мой
погрузился
во
тьму
My
mind
plunged
into
darkness
so
deep,
В
сумасшедшего
я
превратился
I
turned
into
a
madman,
lost
and
astray.
Стал
я
ночью
вопить
на
луну
At
night,
at
the
moon,
I
would
howl
and
weep,
Ну
зачем
я
на
свет
появился?
Why
was
I
born,
why
see
the
light
of
day?
Ну,
зачем
называют
сосиской
меня
Oh,
why
do
they
call
me
a
sausage,
I
plead,
Мне
же
стыдно
и
очень
обидно
It's
shameful,
it
hurts,
it's
a
terrible
sting.
И
от
этого
слова
в
душе
плачу
я
That
word
makes
my
heart
silently
bleed,
Только
внешне
вам
это
не
видно
Though
outwardly,
I
don't
let
it
show
a
thing.
Ну,
зачем
называют
сосиской
меня
Oh,
why
do
they
call
me
a
sausage,
I
plead,
Мне
же
стыдно
и
очень
обидно
It's
shameful,
it
hurts,
it's
a
terrible
sting.
И
от
этого
слова
в
душе
плачу
я
That
word
makes
my
heart
silently
bleed,
Только
внешне
вам
это
не
видно.
Да!
Though
outwardly,
I
don't
let
it
show
a
thing.
Yeah!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.