Космонавтов Нет - моя молодость - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




моя молодость
My Youth
Я бы хотел только с тобой
I'd only want to be with you
Навсегда, навсег-, моя молодость (моя молодость)
Forever, forev-, my youth (my youth)
И засыпать только с тобой, моя молодость, молодость (моло-, моло-, моло-, моло-)
And fall asleep only with you, my youth, youth (you-, you-, you-, you-)
Волнение в голосе (навсегда, навсегда, навсегда)
Trembling in my voice (forever, forever, forever)
Мы потеряны в космосе (молодость, молодость, молодость)
We're lost in space (youth, youth, youth)
Гори, моя молодость (м-м, м-м)
Burn, my youth (mm, mm)
Люби, моя молодость (м-м, м-м)
Love, my youth (mm, mm)
Ревнуй, моя молодость (молодость, молодость, молодость)
Be jealous, my youth (youth, youth, youth)
Закрой глаза, танцуй
Close your eyes, dance
Только меня целуй
Kiss only me
Гори, моя молодость
Burn, my youth
И пой, моя молодость
Sing, my youth
Я забуду всё, но не забуду, тебя, июль
I'll forget everything, but I won't forget you, July
Люби, моя молодость
Love, my youth
Ревнуй, моя молодость
Be jealous, my youth
Пьяной тебе не идёт
Being drunk doesn't suit you
Плакать тебе не идёт
Crying doesn't suit you
Быть одной тебе не идёт
Being alone doesn't suit you
Но он тоже тебе не идёт
But he doesn't suit you either
Запах сигарет тебе не идёт
The smell of cigarettes doesn't suit you
Быть дешёвой тебе не идёт
Being cheap doesn't suit you
Быть одетой тебе не идёт
Being dressed up doesn't suit you
Моя молодость, быть серьёзной тебе не идёт (не идёт)
My youth, being serious doesn't suit you (doesn't suit you)
Тебе идёт зелёный, как светофор
Green suits you, like a traffic light
Под мои глаза
Under my gaze
Но тебе идёт бегать на красный
But running red lights suits you
Тебе идёт быть опасной
Being dangerous suits you
Моя молодость, мы можем быть с тобой любыми
My youth, we can be anything with you
Нам идёт молодыми
Being young suits us
Мы никогда не будем моложе, чем сейчас
We'll never be younger than we are now
Космос нас не ждёт, часть два
Space isn't waiting for us, part two
Космонавтов нет 2024 год
There are no cosmonauts 2024
Я бы хотел (навсегда, навсегда, навсегда)
I'd want to (forever, forever, forever)
Навсегда остаться бы хотел)
Stay forever (I'd want to)
И засыпать молодым (навсегда, навсегда, навсегда)
And fall asleep young (forever, forever, forever)
И молодым просыпаться
And wake up young





Autoren: николай аграфонов


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.