Красная плесень - 26-й этаж - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

26-й этаж - Красная плесеньÜbersetzung ins Englische




26-й этаж
26th Floor
Пригласил вчера подругу я в гости к себе.
Yesterday I invited a girlfriend over to my place.
А живу я, пацаны, на двадцать пятом этаже,
And I live, my friends, on the twenty-fifth floor.
На двадцать пятом этаже, же-же-же,
Twenty-fifth floor, yeah-yeah-yeah,
Клёвенько живу я третий год уже.
I've been living pretty well there for three years.
"Ну и что случилось дальше? Давай, продолжай!"
"So, what happened next? Come on, continue!"
"Да, в натуре, что там было? Стаканы наливай"
"Yeah, buddy, what happened? Pour us some drinks."
Угостил я самогоном подругу свою,
I treated my girlfriend to some moonshine.
Беломорину курнули, и я ей говорю
We smoked a Belomorina, and I told her,
"Круто погудели мы на десять рублей"
"We had a great time for ten bucks."
Самогонка моей бабки не понравилась ей.
My grandma's moonshine didn't agree with her.
Видать, с иммунитетом что-то не в ладах,
Looks like there was something wrong with her immunity.
Вся согнулась, кувыркнулась, и сказала лишь "А-ахх."
She doubled over, keeled over, and just said, "Ughh."
А моя любовь блюёт на двадцать пятом этаже.
And my love is puking on the twenty-fifth floor.
А моя любовь блюёт, я не могу дышать уже.
And my love is puking, I can't breathe anymore.
Подойду к ней сзади я и нежно в ухо прошепчу:
I'll come up from behind her and whisper gently in her ear:
"Если ты не прекратишь, тебя летать я научу".
"If you don't stop, I'll teach you how to fly."
В общем, продолжать не буду я песню свою.
In short, I won't continue my song.
Чем дело завершилось, я лучше промолчу.
I'll keep quiet about how it ended.
Короче, на радость тебе и мене
Anyway, to your and my delight,
Одним космонавтом стало больше в стране.
There is one more cosmonaut in the country.
Летят самолёты - салют герою!
Airplanes fly by - salute to the hero!
Проходят пароходы - салют герою!
Ships pass by - salute to the hero!
Лишь трусики на веточке висят который год,
Only her panties have been hanging on a branch for years,
Напоминая мне твой героический полёт!
Reminding me of your heroic flight!
А моя любовь блюёт на двадцать пятом этаже.
And my love is puking on the twenty-fifth floor.
А моя любовь блюёт, я не могу дышать уже.
And my love is puking, I can't breathe anymore.
Подойду к ней сзади я и нежно в ухо прошепчу:
I'll come up from behind her and whisper gently in her ear:
"Если ты не прекратишь, тебя летать я научу".
"If you don't stop, I'll teach you how to fly."
А моя любовь блюёт на двадцать пятом этаже!!!!!!
And my love is puking on the twenty-fifth floor!!!!!!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.