Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Как не те е срам
Wie schämst du dich nicht
Свиря
на
пиано,
уча
немски
аз
Ich
spiele
Klavier,
lerne
Deutsch
Вечер
на
кръжок
съм,
а
пък
сутрин
- клас
Abends
bin
ich
im
Club,
morgens
Unterricht
А
така
обичам
танците,
уви!
Und
ich
liebe
das
Tanzen
so,
ach
ja!
Вечно
съм
заета
в
безпочивни
дни
Ewig
beschäftigt
an
ruhelosen
Tagen
Днес,
когато
казах:
"Мамо,
разбери
Als
ich
heute
sagte:
»Mama,
versteh
mich
bitte:
Искам
да
танцувам
с
някой
до
зори"
Ich
will
mit
jemandem
bis
zum
Morgengrauen
tanzen«
Тя
така
се
стресна,
тя
се
изуми
Sie
erschrak
so,
sie
war
sprachlos
После
със
баща
ми
всичко
сподели
Dann
hat
sie
es
mit
meinem
Vater
besprochen
Как
не
те
е
срам,
как
не
те
е
срам?
Wie
schämst
du
dich
nicht,
wie
schämst
du
dich
nicht?
С
тези
модни
песни
стигнахме
до
там
Mit
diesen
Modetänzen
sind
wir
so
weit
gekommen
Сутрин
ти
не
учиш,
вечер
ти
не
спиш
Morgens
lernst
du
nicht,
abends
schläfst
du
nicht
Нямаш
интереси,
по
ободи
хвърчиш
Du
hast
keine
Interessen,
schwirrst
nur
auf
Partys
herum
Как
не
те
е
срам,
как
не
те
е
срам?
Wie
schämst
du
dich
nicht,
wie
schämst
du
dich
nicht?
С
тези
модни
песни
стигнахме
до
там
Mit
diesen
Modetänzen
sind
wir
so
weit
gekommen
Сутрин
ти
не
учиш,
вечер
ти
не
спиш
Morgens
lernst
du
nicht,
abends
schläfst
du
nicht
Нямаш
интереси,
по
ободи
хвърчиш
Du
hast
keine
Interessen,
schwirrst
nur
auf
Partys
herum
А
пък
те
не
знаят,
че
вчера,
че
видях
в
Und
sie
wissen
nicht,
dass
ich
gestern
in
einem
Нов
албум
забравен,
цяла
вода
направо
Vergessenen
Album
auf
einmal
Fotos
sah
Малка
стара
снимка,
те
танцуват
там
Ein
kleines
altes
Foto,
sie
tanzen
dort
В
школски
униформи,
как
не
ги
е
срам?
In
Schuluniformen,
wie
schämen
sie
sich
nicht?
Как
не
те
е
срам,
как
не
те
е
срам?
Wie
schämst
du
dich
nicht,
wie
schämst
du
dich
nicht?
С
тези
модни
песни
стигнахме
до
там
Mit
diesen
Modetänzen
sind
wir
so
weit
gekommen
Сутрин
ти
не
учиш,
вечер
ти
не
спиш
Morgens
lernst
du
nicht,
abends
schläfst
du
nicht
Нямаш
интереси,
по
ободи
хвърчиш
Du
hast
keine
Interessen,
schwirrst
nur
auf
Partys
herum
Как
не
те
е
срам,
как
не
те
е
срам?
Wie
schämst
du
dich
nicht,
wie
schämst
du
dich
nicht?
С
тези
модни
песни
стигнахме
до
там
Mit
diesen
Modetänzen
sind
wir
so
weit
gekommen
Сутрин
ти
не
учиш,
вечер
ти
не
спиш
Morgens
lernst
du
nicht,
abends
schläfst
du
nicht
Нямаш
интереси,
по
ободи
хвърчиш
Du
hast
keine
Interessen,
schwirrst
nur
auf
Partys
herum
Как
не
те
е
срам,
как
не
те
е
срам?
Wie
schämst
du
dich
nicht,
wie
schämst
du
dich
nicht?
Как
не
те
е
срам,
как
не
те
е
срам?
Wie
schämst
du
dich
nicht,
wie
schämst
du
dich
nicht?
Нямаш
интереси,
по
ободи
хвърчиш
Du
hast
keine
Interessen,
schwirrst
nur
auf
Partys
herum
Как
не
те
е
срам,
как
не
те
е
срам?
Wie
schämst
du
dich
nicht,
wie
schämst
du
dich
nicht?
Как
не
те
е
срам,
как
не
те
е
срам?
Wie
schämst
du
dich
nicht,
wie
schämst
du
dich
nicht?
Нямаш
интереси,
по
ободи
хвърчиш
Du
hast
keine
Interessen,
schwirrst
nur
auf
Partys
herum
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aleksander Saveliev, Ivan Tenev, Maria Ganeva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.