Кристина Димитрова - Тъмно и светло - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Тъмно и светло
Тёмное и светлое
Без заключена врата, моята душа без теб
Без закрытой двери, моя душа без тебя
Гаснещ лъч от любовта
Угасающий луч любви
Мой единствен гост
Мой единственный гость
В празна стая избледели спомени кръжат
В пустой комнате бледные воспоминания кружат
Аз не зная колко дни ще ме винят.Щах на
Я не знаю, сколько дней будут меня винить. Хотела
Ключ и изкрещя болката, заспала в мен
Запереть на ключ и выкрикнуть боль, уснувшую во мне
И във мрака тихо спря
И в темноте тихо остановилась
Не на сън роден
Не на родной сон
Беше пуста тази стая
Эта комната была пуста
Беше тъмнина
Была темнота
Но от края на безкрая грейна светлина
Но с края бесконечности засиял свет
Тъмно е светло в един живот среща човек
Тёмное это светлое: в одной жизни встречает человек
И ни е нужна вярата в себе си и доброто
И нам нужна вера в себя и в добро
Тъмно и светло преди живот следва човек
Тёмное и светлое: до жизни, после идёт человек
И ни е нужно любовта, за да спасиме света
И нам нужна любовь, чтобы спасти мир
Без заключена врата моята душа без теб
Без закрытой двери, моя душа без тебя
Но по вяра в любовта мой единствен Бог
Но с верой в любовь мой единственный Бог
Беше пуста тази стая, беше тъмнина, но от безкрая глейна светлина
Эта комната была пуста, была темнота, но из бесконечности засиял свет
Тъмно е светло в един живот срещу човек
Тёмное это светлое: в одной жизни против человека
И ни е нужна вярата в себе си и в доброто.Тъмно и светло преди
И нам нужна вера в себя и в добро. Тёмное и светлое: до
Живот следва човек и ни е нужна любовта, за да спасим света
Жизни идёт человек, и нам нужна любовь, чтобы спасти мир
Тъмно е светло в един живот срещна човек
Тёмное это светлое: в одной жизни встретил человек
И ни е нужна вярата в себе си и доброто
И нам нужна вера в себя и в добро
Тъмно и светло предизивот следва човека и
Тёмное и светлое: дожизнь идёт человек и
Ни е нужна любовта, за да спасиме света
Нам нужна любовь, чтобы спасти мир
Тъмно е светло преди живот среща човек
Тёмное это светлое: до жизни встречает человек
И ни е нужна вярата в себе си и доброто
И нам нужна вера в себя и в добро
Тъмно е светло преди живот следва човек
Тёмное это светлое: до жизни идёт человек
И ни е нужна любовта, за да спасим света
И нам нужна любовь, чтобы спасти мир
Тъмно е светло предизивот среща човек и ми е нужно вярата
Тёмное это светлое: дожизнь встречает человек, и мне нужна вера
В себе си и като добро то тъмно и светло един живот
В себя и как добро, то тёмное и светлое: одна жизнь
Следва човека и ни е нужна любовта за да спасиме света...
Идёт за человеком, и нам нужна любовь, чтобы спасти мир...





Autoren: Boris Chakyrov, Ivan Tenev, Maria Ganeva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.