Кукрыниксы - Клетка - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Клетка - КукрыниксыÜbersetzung ins Englische




Клетка
The Cage
Не сталь, не жесть, не встать и не сесть,
Not steel, not tin, can't stand or sit,
На наше место брошена сеть
A net has been cast upon our place
Пугает тень, жалеет душа,
Shadows frighten, the soul feels pity,
Из клетки прочь не сделать и шаг.
Not a single step can be taken from this cage.
Когда мир в бездну падает,
When the world falls into the abyss,
Срывая нам паруса.
Tearing away our sails.
Одно меня лишь радует,
Only one thing makes me glad,
Я это вижу сам.
I see it myself.
Мерцает мир, играют волки,
The world flickers, wolves play,
На наши клетки, наши долги.
On our cages, our debts.
Прицел и ставка, люди всех рас,
Aim and bet, people of all races,
Они уже кидают вас.
They are already casting you down.
Припев.
Chorus.
Весь мир оглох, на выдохе - вдох,
The whole world is deaf, on the exhale - inhale,
Чужая ложь гнет правду под нож.
Another's lie bends the truth under the knife.
Любой ответ заведомо скрыт,
Any answer is hidden beforehand,
От наших бед дух времени сыт.
The spirit of time is full of our troubles.
Когда мир в бездну падает
When the world falls into the abyss
Срывая нам
Tearing away
Когда мир в бездну падает
When the world falls into the abyss
Срывая нам паруса
Tearing away our sails
Одно меня лишь радует
Only one thing makes me glad
Я это вижу сам.
I see it myself.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.