Куок - Решай за меня - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Решай за меня - КуокÜbersetzung ins Englische




Решай за меня
Decide for Me
Жаль, ты не понимаешь без слов, что это такое
It's a shame you don't understand without words what this is
Что это такое родное
What this native feeling is
Решай за меня
Decide for me
Давай, решай за меня
Come on, decide for me
Отвечай за меня
Answer for me
Отвечай за меня
Answer for me
Решай за меня
Decide for me
Давай, решай за меня
Come on, decide for me
Отвечай за меня
Answer for me
Отвечай за меня
Answer for me
Если бы я в детстве малой встретил себя нынешним
If I, as a kid, met my current self
Я бы охерел и был немного поуверенней в себе
I'd be shocked and a bit more confident
Не было бы странно, что вот-вот буду на финишной
It wouldn't be strange that I'm about to reach the finish line
И отдал бы я большего семье (Но)
And I would've given more to my family (But)
Все мои загоны оттого, что я не вижу
All my hang-ups are because I don't see
До смеха очевидных вещей
Things that are ridiculously obvious
И когда вокал еще писался в шифоньер
And when my vocals were still recorded in a wardrobe
Не понимал зачем я только что потел
I didn't understand why I was sweating
О музыка, ты город. Я твоя окраина
Oh music, you're a city. I'm your outskirts
Я столько бабок вкладываю, видишь?
I invest so much money in you, you see?
Ты как Зельда, а я твоя окарина
You're like Zelda, and I'm your ocarina
Надеюсь, музыка, меня ты слышишь
I hope, music, you hear me
Мы дружили аккуратно с тобой, музыка
We were carefully friends with you, music
Но будто бы в порыве страсти я тебя раздел
But as if in a fit of passion, I undressed you
Я бы трахнул тебя, музыка, но ты неосязаема
I would make love to you, music, but you're intangible
В холод бы укрыл тебя, согрел
I would shelter you from the cold, warm you up
Решай за меня
Decide for me
Давай, решай за меня
Come on, decide for me
Отвечай за меня
Answer for me
Отвечай за меня
Answer for me
Решай за меня
Decide for me
Давай, решай за меня
Come on, decide for me
Отвечай за меня
Answer for me
Отвечай за меня
Answer for me





Autoren: владимир сорокин


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.