Что ты понял, что ты решил?
Was hast du verstanden, was hast du beschlossen?
Проходит
мимо
жизнь,
как
незнакомый
человек
Das
Leben
zieht
vorbei,
wie
ein
unbekannter
Mensch
Печально
я
смотрю
ей
в
спину,
ей
вослед
Traurig
schaue
ich
ihm
nach,
in
seinen
Rücken
Уходит
поезд,
и
окончен
твой
короткий
век
Der
Zug
fährt
ab,
und
dein
kurzes
Leben
ist
vorbei
Ты
мисленно
пройдешь
его
на
склоне
лет
Im
Geiste
wirst
du
es
am
Ende
deiner
Tage
durchgehen
Словно
посторонний
на
себя
ты
смотришь
вновь
Wie
ein
Fremder
betrachtest
du
dich
wieder
Твой
первый
клас,
и
первая
любовь
Deine
erste
Klasse,
und
erste
Liebe
Что
ты
понял,
что
ты
решил?
Was
hast
du
verstanden,
was
hast
du
beschlossen?
Жизнь
свою
чему
посветил?
Wem
hast
du
dein
Leben
gewidmet?
Чего
достиг
ты
внук(друг),
Was
hast
du
erreicht,
meine
Liebe,
И
я
скажу
кто
ты
Und
ich
sage
dir,
wer
du
bist
И
вот
осталось
лишь
тебе
дорогу
перейти,
Und
nun
musst
du
nur
noch
die
Straße
überqueren,
И
канешь
ты
в
ничто,
но
остается
жить.
Und
du
versinkst
im
Nichts,
aber
es
bleibt
das
Leben.
Все
что
ты
понял,
и
нашели,
и
что
помог
найти
Alles,
was
du
verstanden
und
gefunden
hast,
und
was
du
finden
halfst
В
сердцах
ты
наших
тебя
нам
не
забыть
In
unseren
Herzen
werden
wir
dich
nie
vergessen
Словно
посторонний
на
себя
ты
смотришь
вновь
Wie
ein
Fremder
betrachtest
du
dich
wieder
Твой
первый
клас,
и
первая
любовь
Deine
erste
Klasse,
und
erste
Liebe
Что
ты
понял,
что
ты
решил?
Was
hast
du
verstanden,
was
hast
du
beschlossen?
Жизнь
свою
чему
посветил?
Wem
hast
du
dein
Leben
gewidmet?
Чего
достиг
ты
внук(друг),
Was
hast
du
erreicht,
meine
Liebe,
И
я
скажу
кто
ты
Und
ich
sage
dir,
wer
du
bist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: анвар тляубердин
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.