Пососаться в кино
Sucking in a cinema
Тик
— так
пошел
последний
сеанс
Tick
— tock
- the
last
show
has
begun
Стою
курю
в
зубах
дымит
пегас
I'm
standing
and
smoking
with
a
pegasus
in
my
teeth
Букет
цветов
замёрз
в
снегу
бычок
погас
A
bouquet
of
flowers
froze
in
the
snow.
The
cigarette
went
out
Ищу
в
дали
твой
силуэт
уже
четвёртый
час
I've
been
looking
for
your
silhouette
in
the
distance
for
the
fourth
hour
now
А
на
офише
жан
— поль
— бельмандо
And
the
poster's
genre
— pole
— Belmondo
И
злая
вьюга
кусает
лицо
And
the
evil
snowstorm
bites
the
face
Всё
это
время
я
хотел
одного
All
this
time
I
wanted
one
thing
Обнять
тебя
и
пососаться
в
кино
To
hug
you
and
suck
in
the
cinema
Последний
ряд
и
мы
стой
в
темноте
The
last
row
and
we're
standing
in
the
dark
Бабочки
в
животе
и
с
экрана
подмигнул
нам
ален
-делон
Butterflies
in
our
bellies
and
Alain
Delon
winked
at
us
from
the
screen
Последний
ряд
и
мы
с
тобой
наедине
The
last
row
and
we're
alone
Тянусь
к
твоим
медовым
губам
как
жаль
что
это
сон
I
reach
for
your
honey
lips.
It's
a
pity
this
is
a
dream
Билеты
на
последний
ряд
Tickets
to
the
last
row
Завтра
зимний
вечер
в
гаграх
за
спиной
плакат
Tomorrow
is
winter
evening
in
Gagra.
Poster
behind
На
крышке
люка
два
кота
от
холода
дрожат
Two
cats
are
shivering
from
the
cold
on
the
lid
of
the
hatch
Ищу
в
дали
твой
силуэт
пятый
час
подряд
I've
been
looking
for
your
silhouette
in
the
distance
for
the
fifth
hour
in
a
row
А
на
офише
жан
— поль
— бельмандо
And
the
poster's
genre
— pole
— Belmondo
И
злая
вьюга
кусает
лицо
And
the
evil
snowstorm
bites
the
face
Всё
это
время
я
хотел
одного
All
this
time
I
wanted
one
thing
Обнять
тебя
и
пососаться
в
кино
To
hug
you
and
suck
in
the
cinema
Последний
ряд
и
мы
стой
в
темноте
The
last
row
and
we're
standing
in
the
dark
Бабочки
в
животе
и
с
экрана
подмигнул
нам
ален
-делон
Butterflies
in
our
bellies
and
Alain
Delon
winked
at
us
from
the
screen
Последний
ряд
и
мы
с
тобой
наедине
The
last
row
and
we're
alone
Тянусь
к
твоим
медовым
губам
как
жаль
что
это
сон
I
reach
for
your
honey
lips.
It's
a
pity
this
is
a
dream
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: артем выдренков андреевич, алексей кокорин
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.