Макинтош
мой
промок
Mein
Macintosh
ist
durchnässt
Ты
улетела,
а
я
так
и
не
смог
Du
bist
weggeflogen,
und
ich
habe
es
einfach
nicht
geschafft
Дымит
лепесток,
жду
звонка
Das
Blütenblatt
raucht,
ich
warte
auf
einen
Anruf
Я
не
услышу
его
никогда
Ich
werde
ihn
niemals
hören
В
моем
городе
осень
In
meiner
Stadt
ist
Herbst
А
в
моем
городе
дожди-
без
тебя
Und
in
meiner
Stadt
regnet
es
- ohne
dich
Печаль
просится
в
гости
Die
Traurigkeit
bittet
um
Einlass
Утки
покинули
пруды
как
моя
Фея
Die
Enten
haben
die
Teiche
verlassen
wie
meine
Fee
Ты
где-то
там
в
волшебном
лесу
Du
bist
irgendwo
dort
im
Zauberwald
Я
под
свинцовым
небом
курю
Ich
rauche
unter
bleiernem
Himmel
Ты
где-то
там
в
волшебном
лесу
Du
bist
irgendwo
dort
im
Zauberwald
Влажными
руками
липкий
кручу
Mit
feuchten
Händen
drehe
ich
Klebriges
Макинтош
мой
промок
Mein
Macintosh
ist
durchnässt
Я
никогда
не
был
так
одинок
Ich
war
noch
nie
so
einsam
И
я
жду
твой
звонок-
тишина
Und
ich
warte
auf
deinen
Anruf
- Stille
Пальцы
крутят
липкие
антитела
Finger
drehen
klebrige
Antikörper
А
в
моем
городе
осень
Und
in
meiner
Stadt
ist
Herbst
А
в
моем
городе
дожди-
без
тебя
Und
in
meiner
Stadt
regnet
es
- ohne
dich
Печаль
просится
в
гости
Die
Traurigkeit
bittet
um
Einlass
Утки
покинули
пруды
как
моя
Фея
Die
Enten
haben
die
Teiche
verlassen
wie
meine
Fee
Ты
где-то
там
в
волшебном
лесу
Du
bist
irgendwo
dort
im
Zauberwald
Я
под
свинцовым
небом
курю
Ich
rauche
unter
bleiernem
Himmel
Ты
где-то
там
в
волшебном
лесу
Du
bist
irgendwo
dort
im
Zauberwald
Влажными
руками
липкий
кручу
Mit
feuchten
Händen
drehe
ich
Klebriges
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: алексей александрович кокорин, артем андреевич выдренков
Album
Фея
Veröffentlichungsdatum
04-11-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.