Половина сердца
Half of My Heart
Где
ты,
где
ты,
где
ты,
беспокойное
сердце?
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you,
my
restless
heart?
За
невидимой
дверцей
притаилось
Behind
an
invisible
door,
it
hides
Где
ты,
где
ты,
где
ты,
два
удара
в
секунду
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you,
two
beats
a
second
Пополам
почему-то
поделилось
For
some
reason,
it's
split
in
two
Белой
полосою
нарисуй
дороги
середину
With
a
white
stripe,
draw
the
middle
of
the
road
Если
я
уеду,
я
с
тобой
оставлю
половину
If
I
leave,
I'll
leave
half
of
it
with
you
Половину
всего
Half
of
everything
Половину
сердца
оставлю
с
тобою
Half
of
my
heart
I'll
leave
with
you
Половину
неба
закрою
рукою
Half
of
the
sky
I'll
cover
with
my
hand
Заберу
кусочек
улыбки
и
взгляда
I'll
take
a
piece
of
your
smile
and
your
glance
Половину
только,
а
больше
не
надо
Only
half,
I
don't
need
more
Половину
только,
а
больше
не
надо
Only
half,
I
don't
need
more
Где
ты,
где
ты,
где
ты,
вероломное
время?
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you,
treacherous
time?
Ни
минутки,
наверно,
не
осталось
Probably
not
a
minute
left
Где
ты,
где
ты,
где
ты,
беспокойное
сердце?
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you,
my
restless
heart?
За
невидимой
дверцей
отозвалось
Behind
an
invisible
door,
it
responded
Белым
альбатросом
унесёт
корабль
на
чужбину
Like
a
white
albatross,
the
ship
will
carry
me
to
a
foreign
land
Если
я
уеду,
я
с
тобой
оставлю
половину
If
I
leave,
I'll
leave
half
of
it
with
you
Половину
всего
Half
of
everything
Половину
сердца
оставлю
с
тобою
Half
of
my
heart
I'll
leave
with
you
Половину
неба
закрою
рукою
Half
of
the
sky
I'll
cover
with
my
hand
Заберу
кусочек
улыбки
и
взгляда
I'll
take
a
piece
of
your
smile
and
your
glance
Половину
только,
а
больше
не
надо
Only
half,
I
don't
need
more
Половину
только,
а
больше
не
надо
Only
half,
I
don't
need
more
Скажи,
зачем
половины
меня
со
мною
нет?
Tell
me,
why
isn't
half
of
me
with
me?
Никто
не
знает,
зачем
Nobody
knows
why
Половину
сердца
оставлю
с
тобою
Half
of
my
heart
I'll
leave
with
you
Половину
неба
закрою
рукою
Half
of
the
sky
I'll
cover
with
my
hand
Заберу
кусочек
улыбки
и
взгляда
I'll
take
a
piece
of
your
smile
and
your
glance
Половину
только,
а
больше
не
надо
Only
half,
I
don't
need
more
Половину
только,
а
больше
не
надо
(эй!)
Only
half,
I
don't
need
more
(hey!)
Половину
только
Only
half
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: агутин л.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.