Я тебя не вижу
I Don't See You
Я
тебя
не
вижу
много
лет
без
видимых
причин.
I
haven't
seen
you
in
years
for
no
apparent
reason.
Не
хватает
наших
зим
и
лет,
твоих
морщин.
I
miss
our
winters
and
summers,
your
wrinkles.
А
время
не
ушло,
стоит
в
сенях,
покорно
ждёт
меня.
But
time
hasn't
gone
away,
it
stands
in
the
hallway,
obediently
waiting
for
me.
Ангелы
поют
в
небесах,
твой
покой,
мой
покой
храня.
Angels
sing
in
the
heavens,
protecting
your
peace,
my
peace.
Я
что-то
слышу,
ты
где-то
рядом.
I
hear
something,
you're
somewhere
near.
Как
дождик
по
крыше,
как
шум
листопада.
Like
rain
on
the
roof,
like
the
sound
of
falling
leaves.
Каждое
утро,
солнцем
в
окошко
Every
morning,
sunlight
in
the
window
Робко
стучишься
ты,
робко
стучишься
ты.
You
knock
timidly,
you
knock
timidly.
Второй
Куплет:
Леонид
Агутин
Second
Verse:
Leonid
Agutin
Я
листаю
ночью
карты
звёзд,
как
твои
Таро
.
At
night
I
read
the
star
charts,
like
your
Tarot
cards.
А
задать
тебе
простой
вопрос,
хотел
- не
смог.
But
I
wanted
to
ask
you
a
simple
question,
but
I
couldn't
do
it.
И
давно
не
знаю,
что
просить
у
верховных
сил.
And
I
haven't
known
for
a
long
time
what
to
ask
from
the
higher
powers.
А
тебя
из
седца
отпустить
как-то
я
вовремя
забыл.
And
I
somehow
forgot
to
let
you
go
from
my
heart
in
time.
Я
что-то
слышу,
ты
где-то
рядом.
I
hear
something,
you're
somewhere
near.
Как
дождик
по
крыше,
как
шум
листопада.
Like
rain
on
the
roof,
like
the
sound
of
falling
leaves.
Каждое
утро,
солнцем
в
окошко
Every
morning,
sunlight
in
the
window
Робко
стучишься
ты,
робко
стучишься
ты,
You
knock
timidly,
you
knock
timidly,
Робко
стучишься
ты...
You
knock
timidly.
Я
тебя
не
вижу
много
лет.
I
don't
see
you
for
many
years.
Я
тебя
не
вижу
много
лет.
I
don't
see
you
for
many
years.
Много
лет,
много
лет,
много
лет,
Many
years,
many
years,
many
years,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: leonid agutin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.