Лесоповал - Мелюзга - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Мелюзга - ЛесоповалÜbersetzung ins Englische




Мелюзга
Scum
Ну, щипнул я кошелёк, ну, извините, ради Бога,
Well, I pinched a wallet, forgive me, for God's sake,
просто он как бы висел на переломе, кошелёк...
it was just hanging as if broken, the wallet...
А вы семь лет не пожалели, отстегнули,
And you did not spare seven years, you unbuttoned it,
это много - мою всё молодость прикончил этот срок...
it's a lot - this term has finished all my youth...
Выклевывает очи ворон ворону, а в драке за большую за деньгу.
A raven pecks out the eyes of a raven, but in a fight for big money.
А сыскари глядят не в тую сторону и "воронки" по трюмам возят мелюзгу...
And the detectives look the wrong way and drive the "funnels" through the holds, carrying the scum...
Но вот я вышел на простор, пустой,
But here I came out into the open, empty,
как странник на третий день, ну не сдержался - вмазал в репу одному
like a wanderer on the third day, well, I could not resist - I hit one in the face
Так он же сам на мой кулак и напросился,
So he himself asked for my fist,
тот ботаник, а вы опять меня за шкирку - и в тюрьму...
that nerd, and then you again grabbed me by the scruff of the neck - and into prison...
Выклевывает очи ворон ворону, а в драке за большую за деньгу.
A raven pecks out the eyes of a raven, but in a fight for big money.
А сыскари глядят не в тую сторону и "воронки" по трюмам возят мелюзгу...
And the detectives look the wrong way and drive the "funnels" through the holds, carrying the scum...
Вы подумайте, ну как бы моему потрафить горю!
Think about it, how can I satisfy my grief!
Ну, хорошо, ну я немножечко, а с кодексом на "ты"...
Well, okay, well, I'm a little bit, but I'm on "you" with the code...
Ну, вот я выйду и по новой я чего не то
Well, here I will go out and again I will do something wrong
спроворю и ну в Бутырку - помирать от духоты...
and well, to Butyrka - to die of the heat...
Выклевывает очи ворон ворону, а в драке за большую за деньгу.
A raven pecks out the eyes of a raven, but in a fight for big money.
А сыскари глядят не в тую сторону и "воронки" по трюмам возят мелюзгу...
And the detectives look the wrong way and drive the "funnels" through the holds, carrying the scum...
Выклевывает очи ворон ворону, а в драке за большую за деньгу.
A raven pecks out the eyes of a raven, but in a fight for big money.
А сыскари глядят не в тую сторону и "воронки" по трюмам возят мелюзгу...
And the detectives look the wrong way and drive the "funnels" through the holds, carrying the scum...





Autoren: михаил танич, а. добронравов

Лесоповал - Неволюшка (Лучшие песни)
Album
Неволюшка (Лучшие песни)
Veröffentlichungsdatum
12-02-2016

1 Личное Свидание
2 Было трое нас дружков
3 Давай Поженимся!
4 Малявочка
5 А Зона Строгая...
6 Мне улыбнись
7 Заповедь
8 Доска почета
9 Кореша
10 Новоселье
11 Блины
12 Брачная газета
13 Черные пальчики
14 Три татуировочки
15 Когда я приду
16 Спецмолоко
17 Год за два
18 Кликуха
19 Форточки-лопатники
20 Столыпинский вагон
21 Птичий рынок
22 Ветка Мимозы
23 Был Пацан...
24 Бегут вагончики
25 Я куплю тебе дом
26 Сирень
27 Свобода, блин!
28 Последний сугроб
29 Ожерелье
30 Мелюзга
31 Елена
32 Джанкой
33 Винторез
34 Базара нет
35 Кореш
36 Воруй
37 Таганка
38 50 на 50
39 Марго
40 Анаша
41 Мама-улица
42 Вредная Привычка
43 Это Я
44 Минуса
45 Гитарка
46 Мы и вы
47 Лепила
48 Молодость
49 Штабеля
50 Резиновые дни
51 Метеорит
52 Я оттуда...
53 Зима
54 Голубятня
55 Допрос
56 Девочка со шрамом
57 Против лома
58 Время
59 Кормилец
60 2000 Лет
61 Соловьи
62 Голубика
63 Человек из Тюрьмы
64 Баня в зоне
65 Селезень
66 Я писать тебе не буду
67 Дорога к тебе
68 Шмон
69 Первый срок
70 Сентиментальный вальс
71 Кума
72 Вот такой коленкор
73 Пятилетка
74 Сухарики
75 Воровайка
76 Амнистия
77 Любовь уходит
78 Морячка
79 Молитва
80 Скоро мне выходить
81 Не Думай
82 Воровской закон
83 Стамбул
84 Бля
85 Налог
86 Первая девочка
87 Картишки
88 Трое
89 Развод
90 Сто первый километр
91 Побег
92 Лесоповал
93 Закидоны
94 Питер
95 Чёрный Ворон
96 Погляди Мне В Глаза
97 Причесочки
98 Твист
99 Первое Солнышко
100 Цветок-свобода

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.