Неточка-незванова
Netochka Nezvanova
В
далекой
юности
- туманы,
где
помню
каждый
разговор
мои
нескладные
романы,
я
их
читаю
до
сих
пор.
In
the
distant
youth
- fogs,
where
I
remember
every
conversation,
my
awkward
novels,
I
still
read
them.
Неточка
Незванова
- так
она
звалась,
Неточка
Незванова
- не
отозвалась,
Netochka
Nezvanova
- that
was
her
name,
Netochka
Nezvanova
- did
not
respond,
Неточка
Незванова
- вспыхнул
в
сердце
свет.
Почему
ты
Неточка
мне
сказала
нет?
Мне
сказала
нет?
Netochka
Nezvanova
- a
light
flashed
in
my
heart.
Why
did
you,
Netochka,
tell
me
no?
Did
you
tell
me
no?
Ее
в
натуре
звали
- Света
и
было
нам
семнадцать
лет,
а
имя
Неточка
вообще-то
придумал
я,
от
слова
- нет!
Her
real
name
was
Sveta,
and
we
were
seventeen,
and
I
actually
came
up
with
the
name
Netochka,
from
the
word
- no!
Неточка
Незванова
- так
она
звалась,
Неточка
Незванова
- не
отозвалась,
Netochka
Nezvanova
- that
was
her
name,
Netochka
Nezvanova
- did
not
respond,
Неточка
Незванова
- вспыхнул
в
сердце
свет.
Почему
ты
Неточка
мне
сказала
нет?
Мне
сказала
нет?
Netochka
Nezvanova
- a
light
flashed
in
my
heart.
Why
did
you,
Netochka,
tell
me
no?
Did
you
tell
me
no?
Она
расстаяла
в
туманах
забудь
что
было
и
остынь,
но
ведь
она
в
моих
романах
одна
из
главных
героинь!
She
disappeared
into
the
fog,
forget
what
happened
and
cool
down,
but
in
my
novels
she
is
one
of
the
main
characters!
Неточка
Незванова
- так
она
звалась,
Неточка
Незванова
- не
отозвалась,
Netochka
Nezvanova
- that
was
her
name,
Netochka
Nezvanova
- did
not
respond,
Неточка
Незванова
- вспыхнул
в
сердце
свет.
Почему
ты
Неточка
мне
сказала
нет?
Мне
сказала
нет?
Netochka
Nezvanova
- a
light
flashed
in
my
heart.
Why
did
you,
Netochka,
tell
me
no?
Did
you
tell
me
no?
Неточка
Незванова
- так
она
звалась,
Неточка
Незванова
- не
отозвалась,
Netochka
Nezvanova
- that
was
her
name,
Netochka
Nezvanova
- did
not
respond,
Неточка
Незванова
- вспыхнул
в
сердце
свет.
Почему
ты
Неточка
мне
сказала
нет?
Мне
сказала
нет?
Netochka
Nezvanova
- a
light
flashed
in
my
heart.
Why
did
you,
Netochka,
tell
me
no?
Did
you
tell
me
no?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: s. korzhukov, mikhail tanich
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.