Песня про подругу
Song About a Friend
Моя
подруга
не
даёт
никому
My
friend
doesn't
give
it
to
anyone
Думает,
я
скоро
её
полюблю
She
thinks
I'll
fall
in
love
with
her
soon
Но
я
— недотрога,
и
поэтому
But
I'm
a
prude,
and
that's
why
Я
гуляю
один
и
её
не
зову
I
walk
alone
and
don't
call
her
Моя
подруга
не
даёт
никому
My
friend
doesn't
give
it
to
anyone
Думает,
я
скоро
её
полюблю
She
thinks
I'll
fall
in
love
with
her
soon
Но
я
— недотрога,
и
поэтому
But
I'm
a
prude,
and
that's
why
Я
гуляю
один
и
её
не
зову
I
walk
alone
and
don't
call
her
Ты
надела
самый
лучший
прикид
You
put
on
your
best
outfit
Но
ты
прикинь,
я
не
понимаю
в
них
ничего
But
guess
what,
I
don't
understand
them
Не
понимаю,
что
ты
чувствуешь
и
что
I
don't
understand
what
you're
feeling
and
what
Заставляет
тебя
выходить
со
мной
Makes
you
go
out
with
me
Моя
подруга
не
даёт
никому
My
friend
doesn't
give
it
to
anyone
Думает,
я
скоро
её
полюблю
She
thinks
I'll
fall
in
love
with
her
soon
Но
я
— недотрога,
и
поэтому
But
I'm
a
prude,
and
that's
why
Я
гуляю
один
и
её
не
зову
I
walk
alone
and
don't
call
her
И
её
не
зову
And
don't
call
her
И
её
не
зову
And
don't
call
her
Моя
подруга
не
даёт
никому
My
friend
doesn't
give
it
to
anyone
Думает,
я
скоро
её
полюблю
She
thinks
I'll
fall
in
love
with
her
soon
Но
я
— недотрога,
и
поэтому
But
I'm
a
prude,
and
that's
why
Я
гуляю
один
и
её
не
зову
I
walk
alone
and
don't
call
her
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.