Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Туман
сховав
мої
слова
Туман
скрыл
мои
слова
Туман
сховав
мої
слова
Туман
скрыл
мои
слова
Я
закохалась
в
дзеркала
Я
влюбилась
в
зеркала,
Коли
згадала,
що
жива
Когда
вспомнила,
что
жива.
Займусь
коханням
із
собою
Займусь
любовью
с
собой,
Та
музика
в
мені
жила
Ведь
музыка
во
мне
жила.
Замріяна
втрачаю
мову
Мечтательная,
теряю
дар
речи.
Ти
моя
музика,
а
я
твої
слова
Ты
моя
музыка,
а
я
- твои
слова.
Ти
моя
музика,
а
я
твої
слова
Ты
моя
музыка,
а
я
- твои
слова.
Напиши
мені,
коли
сумна
Напиши
мне,
когда
тебе
грустно.
Плаче
Мона
Ліза
Плачет
Мона
Лиза.
Ти
моя
музика,
а
я
твої
слова
Ты
моя
музыка,
а
я
- твои
слова.
Ти
моя
музика,
а
я
твої
слова
Ты
моя
музыка,
а
я
- твои
слова.
Напиши
мені,
коли
сумна
Напиши
мне,
когда
тебе
грустно.
Плаче
Мона
Ліза
Плачет
Мона
Лиза.
Хай
дощ
не
змиє
ті
слова
Пусть
дождь
не
смоет
те
слова,
Хай
дощ
не
змиє
ті
слова
Пусть
дождь
не
смоет
те
слова,
У
потойбічному
саду
В
потустороннем
саду
Тюльпани
я
собі
вкраду
Тюльпаны
я
себе
украду.
І
нафарбуюсь
під
грозою
И
накрашусь
под
грозой,
Я
дивна,
я
себе
люблю
Я
странная,
я
люблю
себя,
Бо
обіймаюсь
із
весною
Ведь
я
обнимаюсь
с
весной.
Ти
моя
музика,
а
я
твої
слова
Ты
моя
музыка,
а
я
- твои
слова.
Ти
моя
музика,
а
я
твої
слова
Ты
моя
музыка,
а
я
- твои
слова.
Напиши
мені,
коли
сумна
Напиши
мне,
когда
тебе
грустно.
Плаче
Мона
Ліза
Плачет
Мона
Лиза.
Ти
моя
музика,
а
я
твої
слова
Ты
моя
музыка,
а
я
- твои
слова.
Ти
моя
музика,
а
я
твої
слова
Ты
моя
музыка,
а
я
- твои
слова.
Напиши
мені,
коли
сумна
Напиши
мне,
когда
тебе
грустно.
Плаче
Мона
Ліза
Плачет
Мона
Лиза.
(Ла-ла-ла,
ла-ла)
(Ла-ла-ла,
ла-ла)
(Ла-ла-ла,
ла-ла)
(Ла-ла-ла,
ла-ла)
(Ла-ла-ла,
ла-ла)
(Ла-ла-ла,
ла-ла)
(Ла-ла-ла,
ла-ла)
(Ла-ла-ла,
ла-ла)
Туман
сховав
мої
слова
Туман
скрыл
мои
слова.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Krystyna Voloshchuk, Oleksandr Voloshchuk
Album
Illusion
Veröffentlichungsdatum
05-05-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.