Не
будет
больше
белых,
не
будет
больше
красных
There
will
be
no
more
white,
no
more
red
Тупых
законов
и
мусоров
продажных
Stupid
laws
and
crooked
cops
Не
нужно
будет
больше
биться
в
истерике
You
won't
have
to
fight
hysterically
anymore
С
новостей
по
телику
With
the
news
on
the
telly
Не
будет
больше
завтра,
не
будет
больше
фальши
There
will
be
no
more
tomorrow,
there
will
be
no
more
lies
И
наплевать,
что
люди
будут
делать
дальше
And
I
don't
care
what
people
will
do
next
И
если
вдруг
захочешь
ты
наебениться
And
if
you
suddenly
want
to
get
drunk
Можно
в
воскресеньице
You
can
on
Sunday
Когда
мы
умрем
в
раю
и
в
аду
мы
обязательно
встретимся,
встретимся
When
we
die
in
paradise
and
in
hell
we
will
definitely
meet,
meet
И
по-любому
очень
круто
тусанем
And
we'll
definitely
party
hard
Ведь
в
облаках
делать
больше
нечего
Because
there's
nothing
else
to
do
in
the
clouds
Забудь,
что
есть
работа,
забудь,
что
есть
зарплата
Forget
about
work,
forget
about
your
salary
И
больше
до
шести
в
тюрьме
сидеть
не
надо
And
you
don't
have
to
sit
in
jail
till
six
anymore
И,
например,
забудь
мечту
про
Валенсию
с
выходом
на
пенсию
And,
for
example,
forget
about
the
dream
of
Valencia
with
retirement
Не
нужно
больше
плакать,
как
жить
плохо
стало
You
don't
have
to
cry
anymore,
it's
become
so
bad
to
live
Что
секса,
наркоты
и
рок-н-рола
мало
That
sex,
drugs
and
rock'n'roll
is
not
enough
И
это
всё
в
один
момент
обесценится,
круто
всё
изменится
And
all
this
will
devalue
in
a
moment,
everything
will
change
drastically
Когда
мы
умрем
в
раю
и
в
аду
мы
обязательно
встретимся,
встретимся
When
we
die
in
paradise
and
in
hell
we
will
definitely
meet,
meet
И
по-любому
очень
круто
тусанем
And
we'll
definitely
party
hard
Ведь
в
облаках
делать
больше
нечего
Because
there's
nothing
else
to
do
in
the
clouds
Когда
мы
умрем
в
раю
и
в
аду
мы
обязательно
встретимся,
встретимся
When
we
die
in
paradise
and
in
hell
we
will
definitely
meet,
meet
И
по-любому
очень
круто
тусанем
And
we'll
definitely
party
hard
Ведь
в
облаках
делать
больше
нечего
Because
there's
nothing
else
to
do
in
the
clouds
Смерть
— это
полная
остановка
биологических
процессов
жизнедеятельности
организма
Death
is
a
complete
cessation
of
the
biological
processes
of
the
organism's
life
Непредсказуемость
и
неизбежность
этого
явления
выводит
его
за
грани
человеческого
восприятия
The
unpredictability
and
inevitability
of
this
phenomenon
takes
it
beyond
the
boundaries
of
human
perception
Многие
религии
мира
относят
смерть
к
божественному
дару
Many
world
religions
attribute
death
to
a
divine
gift
После
которого
всех
ожидает
вечная
жизнь
After
which
everyone
awaits
eternal
life
И
душа
отправляется
к
душам
предков
And
the
soul
goes
to
the
souls
of
ancestors
И
если
представить
что
эта
теория
имеет
хотя
бы
маленький
шанс
на
существование
And
if
you
imagine
that
this
theory
has
at
least
a
small
chance
of
existence
То
однажды
спустя
долгое
время
ты
сможешь
снова
сказать
Then
one
day
after
a
long
time
you
will
be
able
to
say
again
Здравствуй,
мама
Hello,
mom
Когда
мы
умрем
в
раю
и
в
аду
мы
обязательно
встретимся,
встретимся
When
we
die
in
paradise
and
in
hell
we
will
definitely
meet,
meet
И
по-любому
очень
круто
тусанем
And
we'll
definitely
party
hard
Ведь
в
облаках
делать
больше
нечего
Because
there's
nothing
else
to
do
in
the
clouds
Когда
мы
умрем
в
раю
и
в
аду
мы
обязательно
встретимся,
встретимся
When
we
die
in
paradise
and
in
hell
we
will
definitely
meet,
meet
И
по-любому
очень
круто
тусанем
And
we'll
definitely
party
hard
Ведь
в
облаках
делать
больше
нечего
Because
there's
nothing
else
to
do
in
the
clouds
Когда
мы
умрем,
когда
мы
все
When
we
die,
when
we
all
Когда
мы
умрем,
мы
обязательно
встретимся,
встретимся
When
we
die,
we
will
definitely
meet,
meet
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: затаев петр анатольевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.