Лучший Самый День - Муравей - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Муравей - Лучший Самый ДеньÜbersetzung ins Englische




Муравей
The Ant
Жил был на свете один муравей
There once was an ant
Счастливым он был, не пил, работать любил
He was happy, didn't drink, loved to work
Каждый день вставал спозаранку
He got up early every day
И ехал на работу с Алтуфьево на Таганку
And went to work from Altufyevo to Taganka
Однажды он повстречался с жуком
One day he met a beetle
Тот посчитал, что должен поработать с муравьём
The beetle thought he should work with the ant
Открыли фирму и счастью не было предела
They opened a company, and there was no end to their happiness
Ведь муравей не умеет сидеть без дела
Because the ant couldn't sit idle
Времечко шло, фирма успешна
Time passed, the company was successful
Но директор жук решил, что нужно спешно
But the director, the beetle, decided it was necessary to hurry
Повысить контроль за работой муравья
To increase control over the ant's work
И на эту должность он нанял шмеля
And he hired a bumblebee for this position
Шмель заставлял писать много отчётов
The bumblebee made him write many reports
Планы на работу и для учёта
Work plans and for accounting
Открыли вакансию секретаря
They opened a secretary position
Так в фирму взяли паука
So they took a spider into the company
Муравей один посреди витрин
The ant alone, in the middle of shop windows
Отражается, улыбается
Reflects, smiles
А вокруг него ложь и суета
And around him is lies and fuss
Этот муравей - это ты и я
This ant, it's you and me
Жук был доволен работой шмеля
The beetle was pleased with the bumblebee's work
Стал требовать всё больше отчётов от муравья
He began to demand more and more reports from the ant
Надо повышать КПД фирмы
It is necessary to increase the company's efficiency
И выходить на уровень всемирный
And reach a global level
Взяли ассистентом шмеля таракана
They took a cockroach as the bumblebee's assistant
Чтоб муравей работал без изъяна
So that the ant worked flawlessly
Позже создали департамент по муравьиной деятельности
Later, they created a department for ant activities
Чтобы не было самодеятельности
So that there was no self-activity
Наняли стрекозу возглавить департамент
They hired a dragonfly to head the department
Та для муравья ужесточила регламент
She tightened the regulations for the ant
Больше работать, меньше отдыхать
Work more, rest less
Идеально, если вообще бросить спать
Ideally, if you quit sleeping altogether
И наш муравей уже не был так счастлив
And our ant was no longer so happy
Работал на износ, но вот незадача
He worked himself to the bone, but here's the catch
Цифры плохие, КПД падает
The numbers are bad, efficiency is dropping
Жук очень злится, его это не радует
The beetle is very angry, he's not happy about it
Муравей один посреди витрин
The ant alone, in the middle of shop windows
Отражается, улыбается
Reflects, smiles
А вокруг него ложь и суета
And around him is lies and fuss
Этот муравей - это ты и я
This ant, it's you and me
Департамент, где работал муравей, не справляется
The department where the ant worked was not coping
И ситуация усложняется
And the situation was getting worse
Жук нанял пчелу провести аудит
The beetle hired a bee to conduct an audit
А замдиректор шмель со страха дрожит
And the deputy director, the bumblebee, trembled with fear
Анализ готов, резюме прозвучало
The analysis is ready, the summary sounded
Что в департаменте очень много персонала
That there are too many personnel in the department
Нужно срочно сокращать штат
It is urgently necessary to reduce staff
Чтобы уменьшить количество трат
To reduce the amount of spending
Список сотрудников очень большой
The list of employees is very long
Шмель, паук, таракан, стрекоза
Bumblebee, spider, cockroach, dragonfly
А это кто такой в конце списка?
And who is this at the end of the list?
Из-под бровей
From under his brows
Жук прочитал, ха, муравей
The beetle read, ha, the ant
Вот кто виновен в крушении компании
That's who's to blame for the company's collapse
В падении производства, и в наказание
For the decline in production, and as punishment
Найдена лишних расходов статья
An article of unnecessary expenses was found
Нужно уволить муравья
It's necessary to fire the ant
Муравей один посреди витрин
The ant alone, in the middle of shop windows
Отражается, улыбается
Reflects, smiles
А вокруг него ложь и суета
And around him is lies and fuss
Этот муравей - это ты и я
This ant, it's you and me
Муравей один посреди витрин
The ant alone, in the middle of shop windows
Отражается, улыбается
Reflects, smiles
А вокруг него ложь и суета
And around him is lies and fuss
Этот муравей - это ты и я
This ant, it's you and me





Autoren: затаев петр анатольевич


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.