Жил
был
на
свете
один
муравей
There
once
was
an
ant
Счастливым
он
был,
не
пил,
работать
любил
He
was
happy,
didn't
drink,
loved
to
work
Каждый
день
вставал
спозаранку
He
got
up
early
every
day
И
ехал
на
работу
с
Алтуфьево
на
Таганку
And
went
to
work
from
Altufyevo
to
Taganka
Однажды
он
повстречался
с
жуком
One
day
he
met
a
beetle
Тот
посчитал,
что
должен
поработать
с
муравьём
The
beetle
thought
he
should
work
with
the
ant
Открыли
фирму
и
счастью
не
было
предела
They
opened
a
company,
and
there
was
no
end
to
their
happiness
Ведь
муравей
не
умеет
сидеть
без
дела
Because
the
ant
couldn't
sit
idle
Времечко
шло,
фирма
успешна
Time
passed,
the
company
was
successful
Но
директор
жук
решил,
что
нужно
спешно
But
the
director,
the
beetle,
decided
it
was
necessary
to
hurry
Повысить
контроль
за
работой
муравья
To
increase
control
over
the
ant's
work
И
на
эту
должность
он
нанял
шмеля
And
he
hired
a
bumblebee
for
this
position
Шмель
заставлял
писать
много
отчётов
The
bumblebee
made
him
write
many
reports
Планы
на
работу
и
для
учёта
Work
plans
and
for
accounting
Открыли
вакансию
секретаря
They
opened
a
secretary
position
Так
в
фирму
взяли
паука
So
they
took
a
spider
into
the
company
Муравей
один
посреди
витрин
The
ant
alone,
in
the
middle
of
shop
windows
Отражается,
улыбается
Reflects,
smiles
А
вокруг
него
ложь
и
суета
And
around
him
is
lies
and
fuss
Этот
муравей
- это
ты
и
я
This
ant,
it's
you
and
me
Жук
был
доволен
работой
шмеля
The
beetle
was
pleased
with
the
bumblebee's
work
Стал
требовать
всё
больше
отчётов
от
муравья
He
began
to
demand
more
and
more
reports
from
the
ant
Надо
повышать
КПД
фирмы
It
is
necessary
to
increase
the
company's
efficiency
И
выходить
на
уровень
всемирный
And
reach
a
global
level
Взяли
ассистентом
шмеля
таракана
They
took
a
cockroach
as
the
bumblebee's
assistant
Чтоб
муравей
работал
без
изъяна
So
that
the
ant
worked
flawlessly
Позже
создали
департамент
по
муравьиной
деятельности
Later,
they
created
a
department
for
ant
activities
Чтобы
не
было
самодеятельности
So
that
there
was
no
self-activity
Наняли
стрекозу
возглавить
департамент
They
hired
a
dragonfly
to
head
the
department
Та
для
муравья
ужесточила
регламент
She
tightened
the
regulations
for
the
ant
Больше
работать,
меньше
отдыхать
Work
more,
rest
less
Идеально,
если
вообще
бросить
спать
Ideally,
if
you
quit
sleeping
altogether
И
наш
муравей
уже
не
был
так
счастлив
And
our
ant
was
no
longer
so
happy
Работал
на
износ,
но
вот
незадача
He
worked
himself
to
the
bone,
but
here's
the
catch
Цифры
плохие,
КПД
падает
The
numbers
are
bad,
efficiency
is
dropping
Жук
очень
злится,
его
это
не
радует
The
beetle
is
very
angry,
he's
not
happy
about
it
Муравей
один
посреди
витрин
The
ant
alone,
in
the
middle
of
shop
windows
Отражается,
улыбается
Reflects,
smiles
А
вокруг
него
ложь
и
суета
And
around
him
is
lies
and
fuss
Этот
муравей
- это
ты
и
я
This
ant,
it's
you
and
me
Департамент,
где
работал
муравей,
не
справляется
The
department
where
the
ant
worked
was
not
coping
И
ситуация
усложняется
And
the
situation
was
getting
worse
Жук
нанял
пчелу
провести
аудит
The
beetle
hired
a
bee
to
conduct
an
audit
А
замдиректор
шмель
со
страха
дрожит
And
the
deputy
director,
the
bumblebee,
trembled
with
fear
Анализ
готов,
резюме
прозвучало
The
analysis
is
ready,
the
summary
sounded
Что
в
департаменте
очень
много
персонала
That
there
are
too
many
personnel
in
the
department
Нужно
срочно
сокращать
штат
It
is
urgently
necessary
to
reduce
staff
Чтобы
уменьшить
количество
трат
To
reduce
the
amount
of
spending
Список
сотрудников
очень
большой
The
list
of
employees
is
very
long
Шмель,
паук,
таракан,
стрекоза
Bumblebee,
spider,
cockroach,
dragonfly
А
это
кто
такой
в
конце
списка?
And
who
is
this
at
the
end
of
the
list?
Из-под
бровей
From
under
his
brows
Жук
прочитал,
ха,
муравей
The
beetle
read,
ha,
the
ant
Вот
кто
виновен
в
крушении
компании
That's
who's
to
blame
for
the
company's
collapse
В
падении
производства,
и
в
наказание
For
the
decline
in
production,
and
as
punishment
Найдена
лишних
расходов
статья
An
article
of
unnecessary
expenses
was
found
Нужно
уволить
муравья
It's
necessary
to
fire
the
ant
Муравей
один
посреди
витрин
The
ant
alone,
in
the
middle
of
shop
windows
Отражается,
улыбается
Reflects,
smiles
А
вокруг
него
ложь
и
суета
And
around
him
is
lies
and
fuss
Этот
муравей
- это
ты
и
я
This
ant,
it's
you
and
me
Муравей
один
посреди
витрин
The
ant
alone,
in
the
middle
of
shop
windows
Отражается,
улыбается
Reflects,
smiles
А
вокруг
него
ложь
и
суета
And
around
him
is
lies
and
fuss
Этот
муравей
- это
ты
и
я
This
ant,
it's
you
and
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: затаев петр анатольевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.