Черно-белый день
Black and White Day
Кардиограммы
ночных
фонарей,
Cardiograms
of
the
night
streetlights,
Я
иду
гулять,
но
мне
не
веселей.
I
go
for
a
walk,
but
my
mood
stays
tight.
Я
иду,
я
пою,
я
не
хочу
ничего,
I
walk,
I
sing,
I
desire
nothing,
Я
ушел
от
тебя,
но
не
нашел
никого.
I
left
you,
but
found
no
one
else,
darling.
Чёрно-белый
день
мне
смотрит
в
глаза,
A
black
and
white
day
stares
into
my
eyes,
Но
из
этих
глаз
вряд
ли
капнет
слеза.
But
from
these
eyes,
tears
are
unlikely
to
arise.
Чёрно-белый
день
мне
смотрит
в
глаза,
A
black
and
white
day
stares
into
my
eyes,
Но
из
этих
глаз
вряд
ли
капнет
слеза.
But
from
these
eyes,
tears
are
unlikely
to
arise.
Серые
сумерки
голых
стен,
Gray
twilight
of
bare
walls,
Смутное
чувство
больших
перемен.
A
vague
feeling
of
great
changes
to
befall.
Что
ещё
я
могу
предложить
тебе
взамен?
What
else
can
I
offer
you
in
return?
Я
тебя
разлюбил
моя
сладкая
N.
I
fell
out
of
love
with
you,
my
sweet
N.
Чёрно-белый
день
мне
смотрит
в
глаза,
A
black
and
white
day
stares
into
my
eyes,
Но
из
этих
глаз
вряд
ли
капнет
слеза.
But
from
these
eyes,
tears
are
unlikely
to
arise.
Чёрно-белый
день
мне
смотрит
в
глаза,
A
black
and
white
day
stares
into
my
eyes,
Но
из
этих
глаз
вряд
ли
капнет
слеза.
But
from
these
eyes,
tears
are
unlikely
to
arise.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.